Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
I Ch NHEBJE 17:13  I will be his father, and he shall be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you;
I Ch ABP 17:13  I will be to him as father, and he will be to me as son. And my mercy I will not remove from him, as I removed from the ones before you.
I Ch NHEBME 17:13  I will be his father, and he shall be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you;
I Ch Rotherha 17:13  I, will become his father, and, he, shall become my son,—and, my lovingkindness, will I not cause to depart from him,—as I caused it to depart from him who was before thee;
I Ch LEB 17:13  I myself will be a father to him, and he himself will be a son to me. And I will not remove my steadfast love from him as I took it away from whoever was before you.
I Ch RNKJV 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
I Ch Jubilee2 17:13  I will be his father, and he shall be my son; and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee;
I Ch Webster 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee:
I Ch Darby 17:13  I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee;
I Ch ASV 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;
I Ch LITV 17:13  I shall be a Father to him, and he shall be a son to Me; and I will not take My mercy away from him, as I took it away from him who was before you;
I Ch Geneva15 17:13  I wil be his father, and he shalbe my sonne, aud I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee.
I Ch CPDV 17:13  I will be a father to him, and he shall be a son to me. And I will not take away my mercy from him, as I took it away from the one who was before you.
I Ch BBE 17:13  I will be to him a father and he will be to me a son; and I will not take my mercy away from him as I took it from him who was before you;
I Ch DRC 17:13  I will be to him a father, and he shall be to me a son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee.
I Ch GodsWord 17:13  I will be his Father, and he will be my Son. And I will never stop showing him my love as I did to your predecessor.
I Ch JPS 17:13  I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him that was before thee;
I Ch KJVPCE 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
I Ch NETfree 17:13  I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you.
I Ch AB 17:13  I will be to him a Father, and he shall be to Me a son; and My mercy will I not withdraw from him, as I withdrew it from them that were before you.
I Ch AFV2020 17:13  I will be his Father, and he shall be My son. And I will not take My steadfast love away from him as I took it from him who was before you.
I Ch NHEB 17:13  I will be his father, and he shall be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you;
I Ch NETtext 17:13  I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you.
I Ch UKJV 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you:
I Ch KJV 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
I Ch KJVA 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
I Ch AKJV 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you:
I Ch RLT 17:13  I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
I Ch MKJV 17:13  I will be his Father, and he shall be My son. And I will not take My mercy away from him as I took it from him who was before you.
I Ch YLT 17:13  I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,
I Ch ACV 17:13  I will be his father, and he shall be my son. And I will not take my loving kindness away from him as I took it from him who was before thee.
I Ch VulgSist 17:13  Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium: et misericordiam meam non auferam ab eo, sicut abstuli ab eo, qui ante te fuit.
I Ch VulgCont 17:13  Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium: et misericordiam meam non auferam ab eo, sicut abstuli ab eo, qui ante te fuit.
I Ch Vulgate 17:13  ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fuit
I Ch VulgHetz 17:13  Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium: et misericordiam meam non auferam ab eo, sicut abstuli ab eo, qui ante te fuit.
I Ch VulgClem 17:13  Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium : et misericordiam meam non auferam ab eo, sicut abstuli ab eo qui ante te fuit.
I Ch CzeBKR 17:13  Já budu jemu otcem, a on mi bude synem, a milosrdenství svého neodejmu od něho, jako jsem je odjal od toho, kterýž byl před tebou.
I Ch CzeB21 17:13  Já mu budu otcem a on mi bude synem. Svou laskavost od něj neodvrátím, jako jsem ji odvrátil od tvého předchůdce.
I Ch CzeCEP 17:13  Já mu budu Otcem a on mi bude synem. Svoje milosrdenství mu neodejmu, jako jsem odňal tomu, který byl před tebou.
I Ch CzeCSP 17:13  Já budu jeho otcem a on bude mým synem. Své milosrdenství od něj neodejmu, tak jak jsem odňal od toho, který byl před tebou.