Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch AB 17:16  And King David came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God? And what is my house, that You have loved me forever?
I Ch ABP 17:16  And [3came 1king 2David] and sat before the lord, and said, Who am I, O lord God, and what is my house, that you loved me unto the eon?
I Ch ACV 17:16  Then David the king went in, and sat before Jehovah. And he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house, that thou have brought me thus far?
I Ch AFV2020 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, "Who am I, O, LORD God, and what is my house that You have brought me this far?
I Ch AKJV 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me till now?
I Ch ASV 17:16  Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
I Ch BBE 17:16  Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?
I Ch CPDV 17:16  And when king David had departed, and had sat down before the Lord, he said: “Who am I, O Lord God, and what is my house, that you would grant such things to me?
I Ch DRC 17:16  And king David came and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou shouldst give such things to me?
I Ch Darby 17:16  And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Jehovah Elohim, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch Geneva15 17:16  And Dauid the King went in and sate before the Lord and said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch GodsWord 17:16  Then King David went into the tent and sat in front of the LORD. "Who am I, LORD God," he asked, "and why is my house so important that you have brought me this far?
I Ch JPS 17:16  Then David the king went in, and sat before HaShem; and he said: 'Who am I, O HaShem G-d, and what is my house, that Thou hast brought me thus far?
I Ch Jubilee2 17:16  And David, the king, came and sat before the LORD and said, Who [am] I, O LORD God, and what [is] my house, that thou hast brought me here?
I Ch KJV 17:16  And David the king came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch KJVA 17:16  And David the king came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch KJVPCE 17:16  ¶ And David the king came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch LEB 17:16  Then King David went and sat before Yahweh and said, “Who am I, O Yahweh God, and what is my house that you have brought me thus far?
I Ch LITV 17:16  And David the king came in and sat before Jehovah, and said, Who am I, O Jehovah, and what is my house, that You have brought me thus far?
I Ch MKJV 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O, LORD God, and what is my house, that You have brought me here?
I Ch NETfree 17:16  David went in, sat before the LORD, and said: "Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
I Ch NETtext 17:16  David went in, sat before the LORD, and said: "Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
I Ch NHEB 17:16  Then David the king went in, and sat before the Lord; and he said, "Who am I, Lord God, and what is my house, that you have brought me thus far?
I Ch NHEBJE 17:16  Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, "Who am I, Jehovah God, and what is my house, that you have brought me thus far?
I Ch NHEBME 17:16  Then David the king went in, and sat before the Lord; and he said, "Who am I, Lord God, and what is my house, that you have brought me thus far?
I Ch RLT 17:16  And David the king came and sat before Yhwh, and said, Who am I, O Yhwh God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch RNKJV 17:16  And David the king came and sat before יהוה, and said, Who am I, O יהוה Elohim, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch RWebster 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
I Ch Rotherha 17:16  Then entered King David, and tarried before Yahweh,—and said, Who am, I, O Yahweh God, and what is my house, that thou hast brought me hitherto;
I Ch UKJV 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that you have brought me until now?
I Ch Webster 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who [am] I, O LORD God, and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch YLT 17:16  And David the king cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, `Who am I, O Jehovah God, and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
I Ch VulgClem 17:16  Cumque venisset rex David, et sedisset coram Domino, dixit : Quis ego sum, Domine Deus, et quæ domus mea, ut præstares mihi talia ?
I Ch VulgCont 17:16  Cumque venisset rex David, et sedisset coram Domino, dixit: Quis ego sum Domine Deus, et quæ domus mea, ut præstares mihi talia?
I Ch VulgHetz 17:16  Cumque venisset rex David, et sedisset coram Domino, dixit: Quis ego sum Domine Deus, et quæ domus mea, ut præstares mihi talia?
I Ch VulgSist 17:16  Cumque venisset rex David, et sedisset coram Domino, dixit: Quis ego sum Domine Deus, et quae domus mea, ut praestares mihi talia?
I Ch Vulgate 17:16  cumque venisset rex David et sedisset coram Domino dixit quis ego sum Domine Deus et quae domus mea ut praestares mihi talia
I Ch CzeB21 17:16  Král David pak přišel, posadil se před Hospodinem a řekl: „Kdo jsem já, Hospodine Bože, a co je můj dům, žes mě dovedl až sem?
I Ch CzeBKR 17:16  Tedy všed král David, posadil se před Hospodinem, a řekl: Kdož jsem já, ó Hospodine Bože, a jaký jest dům můj, že jsi mne tak zvýšil?
I Ch CzeCEP 17:16  Král David pak vešel, usedl před Hospodinem a řekl: „Co jsem, Hospodine Bože, a co je můj dům, že jsi mě přivedl až sem?
I Ch CzeCSP 17:16  Nato král David vešel, posadil se před Hospodinem a řekl: Kdo jsem já, Hospodine Bože, a co je můj dům, že jsi mě přivedl až sem?