Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
I Ch NHEBJE 17:16  Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, "Who am I, Jehovah God, and what is my house, that you have brought me thus far?
I Ch ABP 17:16  And [3came 1king 2David] and sat before the lord, and said, Who am I, O lord God, and what is my house, that you loved me unto the eon?
I Ch NHEBME 17:16  Then David the king went in, and sat before the Lord; and he said, "Who am I, Lord God, and what is my house, that you have brought me thus far?
I Ch Rotherha 17:16  Then entered King David, and tarried before Yahweh,—and said, Who am, I, O Yahweh God, and what is my house, that thou hast brought me hitherto;
I Ch LEB 17:16  Then King David went and sat before Yahweh and said, “Who am I, O Yahweh God, and what is my house that you have brought me thus far?
I Ch RNKJV 17:16  And David the king came and sat before יהוה, and said, Who am I, O יהוה Elohim, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch Jubilee2 17:16  And David, the king, came and sat before the LORD and said, Who [am] I, O LORD God, and what [is] my house, that thou hast brought me here?
I Ch Webster 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who [am] I, O LORD God, and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch Darby 17:16  And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Jehovah Elohim, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch ASV 17:16  Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
I Ch LITV 17:16  And David the king came in and sat before Jehovah, and said, Who am I, O Jehovah, and what is my house, that You have brought me thus far?
I Ch Geneva15 17:16  And Dauid the King went in and sate before the Lord and said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch CPDV 17:16  And when king David had departed, and had sat down before the Lord, he said: “Who am I, O Lord God, and what is my house, that you would grant such things to me?
I Ch BBE 17:16  Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?
I Ch DRC 17:16  And king David came and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou shouldst give such things to me?
I Ch GodsWord 17:16  Then King David went into the tent and sat in front of the LORD. "Who am I, LORD God," he asked, "and why is my house so important that you have brought me this far?
I Ch JPS 17:16  Then David the king went in, and sat before HaShem; and he said: 'Who am I, O HaShem G-d, and what is my house, that Thou hast brought me thus far?
I Ch KJVPCE 17:16  ¶ And David the king came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch NETfree 17:16  David went in, sat before the LORD, and said: "Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
I Ch AB 17:16  And King David came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God? And what is my house, that You have loved me forever?
I Ch AFV2020 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, "Who am I, O, LORD God, and what is my house that You have brought me this far?
I Ch NHEB 17:16  Then David the king went in, and sat before the Lord; and he said, "Who am I, Lord God, and what is my house, that you have brought me thus far?
I Ch NETtext 17:16  David went in, sat before the LORD, and said: "Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
I Ch UKJV 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that you have brought me until now?
I Ch KJV 17:16  And David the king came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch KJVA 17:16  And David the king came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch AKJV 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me till now?
I Ch RLT 17:16  And David the king came and sat before Yhwh, and said, Who am I, O Yhwh God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
I Ch MKJV 17:16  And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O, LORD God, and what is my house, that You have brought me here?
I Ch YLT 17:16  And David the king cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, `Who am I, O Jehovah God, and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
I Ch ACV 17:16  Then David the king went in, and sat before Jehovah. And he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house, that thou have brought me thus far?
I Ch VulgSist 17:16  Cumque venisset rex David, et sedisset coram Domino, dixit: Quis ego sum Domine Deus, et quae domus mea, ut praestares mihi talia?
I Ch VulgCont 17:16  Cumque venisset rex David, et sedisset coram Domino, dixit: Quis ego sum Domine Deus, et quæ domus mea, ut præstares mihi talia?
I Ch Vulgate 17:16  cumque venisset rex David et sedisset coram Domino dixit quis ego sum Domine Deus et quae domus mea ut praestares mihi talia
I Ch VulgHetz 17:16  Cumque venisset rex David, et sedisset coram Domino, dixit: Quis ego sum Domine Deus, et quæ domus mea, ut præstares mihi talia?
I Ch VulgClem 17:16  Cumque venisset rex David, et sedisset coram Domino, dixit : Quis ego sum, Domine Deus, et quæ domus mea, ut præstares mihi talia ?
I Ch CzeBKR 17:16  Tedy všed král David, posadil se před Hospodinem, a řekl: Kdož jsem já, ó Hospodine Bože, a jaký jest dům můj, že jsi mne tak zvýšil?
I Ch CzeB21 17:16  Král David pak přišel, posadil se před Hospodinem a řekl: „Kdo jsem já, Hospodine Bože, a co je můj dům, žes mě dovedl až sem?
I Ch CzeCEP 17:16  Král David pak vešel, usedl před Hospodinem a řekl: „Co jsem, Hospodine Bože, a co je můj dům, že jsi mě přivedl až sem?
I Ch CzeCSP 17:16  Nato král David vešel, posadil se před Hospodinem a řekl: Kdo jsem já, Hospodine Bože, a co je můj dům, že jsi mě přivedl až sem?