Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 17:19  O LORD, for thy servant’s sake, and according to thy own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
I Ch NHEBJE 17:19  Jehovah, for your servant's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make known all these great things.
I Ch ABP 17:19  O lord, on account of your servant, and according to your heart, you did all this greatness, to make known all the great things.
I Ch NHEBME 17:19  Lord, for your servant's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make known all these great things.
I Ch Rotherha 17:19  O Yahweh, for the sake of thy servant, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing,—making known all the great things.
I Ch LEB 17:19  O Yahweh, for the sake of your servant and according to your heart you have done all this greatness, to make known all these great things.
I Ch RNKJV 17:19  O יהוה, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
I Ch Jubilee2 17:19  O LORD, for thy servant's sake and according to thy own heart, thou hast done all this greatness, in making known all thy great things.
I Ch Webster 17:19  O LORD, for thy servant's sake, and according to thy own heart, hast thou done all this greatness, in making known all [these] great things.
I Ch Darby 17:19  Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things.
I Ch ASV 17:19  O Jehovah, for thy servant’s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all these great things.
I Ch LITV 17:19  O Jehovah, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, to make known all these great things.
I Ch Geneva15 17:19  O Lord, for thy seruantes sake, euen according to thine heart hast thou done all this great thing to declare all magnificence.
I Ch CPDV 17:19  O Lord, because of your servant, in accord with your own heart, you have brought about all this magnificence, and you have willed all these great things to be known.
I Ch BBE 17:19  O Lord, because of your servant, and from your heart, you have done all these great things and let them be seen.
I Ch DRC 17:19  O Lord, for thy servant's sake, according to thy own heart, thou hast shewn all this magnificence, and wouldst have all the great things to be known.
I Ch GodsWord 17:19  LORD, you've done this great thing for my sake and your own desire. You made this great thing known to me.
I Ch JPS 17:19  O HaShem, for Thy servant's sake, and according to Thine own heart, hast Thou wrought all this greatness, to make known all these great things.
I Ch KJVPCE 17:19  O Lord, for thy servant’s sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
I Ch NETfree 17:19  O LORD, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing in order to reveal your greatness.
I Ch AB 17:19  And You have wrought all this greatness according to Your heart.
I Ch AFV2020 17:19  O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness in making known all these great things.
I Ch NHEB 17:19  Lord, for your servant's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make known all these great things.
I Ch NETtext 17:19  O LORD, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing in order to reveal your greatness.
I Ch UKJV 17:19  O LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, have you done all this greatness, in making known all these great things.
I Ch KJV 17:19  O Lord, for thy servant’s sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
I Ch KJVA 17:19  O Lord, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
I Ch AKJV 17:19  O LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, have you done all this greatness, in making known all these great things.
I Ch RLT 17:19  O Yhwh, for thy servant’s sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
I Ch MKJV 17:19  O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, in making known all these great things.
I Ch YLT 17:19  O Jehovah, for Thy servant's sake, and according to Thine own heart Thou hast done all this greatness, to make known all these great things.
I Ch ACV 17:19  O Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, thou have wrought all this greatness, to make known all these great things.
I Ch VulgSist 17:19  Domine propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc, et nota esse voluisti universa magnalia.
I Ch VulgCont 17:19  Domine, propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc, et nota esse voluisti universa magnalia.
I Ch Vulgate 17:19  Domine propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc et nota esse voluisti universa magnalia
I Ch VulgHetz 17:19  Domine propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc, et nota esse voluisti universa magnalia.
I Ch VulgClem 17:19  Domine, propter famulum tuum juxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc, et nota esse voluisti universa magnalia.
I Ch CzeBKR 17:19  Hospodine, pro služebníka svého a podlé srdce svého činíš velikou věc tuto, abys v známost uvedl všecky převeliké věci.
I Ch CzeB21 17:19  Hospodine! Pro dobro svého služebníka a podle svého srdce jsi projevil svou velkorysost, když jsi zjevil všechny tyto velkolepé věci.
I Ch CzeCEP 17:19  Hospodine, kvůli svému služebníku a podle svého srdce jsi učinil celou tuto velikou věc a dal o všech těchto velikých věcech vědět.
I Ch CzeCSP 17:19  Hospodine, kvůli svému otroku a podle svého srdce jsi učinil všechny tyto velké věci a dal jsi mu poznat všechny tyto velké skutečnosti.