Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 17:22  For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
I Ch NHEBJE 17:22  For your people Israel you made your own people forever; and you, Jehovah, became their God.
I Ch ABP 17:22  And you appointed your people Israel for yourself -- a people unto the eon. And you, O lord, became to them for God.
I Ch NHEBME 17:22  For your people Israel you made your own people forever; and you, Lord, became their God.
I Ch Rotherha 17:22  and didst appoint thy people Israel for thyself as a people, unto times age-abiding,—thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God?
I Ch LEB 17:22  And you made your people Israel an everlasting nation for yourself. And you, O Yahweh, became their God.
I Ch RNKJV 17:22  For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, יהוה, becamest their Elohim.
I Ch Jubilee2 17:22  For thy people Israel didst thou make thy own people for ever, and thou, LORD, didst become their God.
I Ch Webster 17:22  For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
I Ch Darby 17:22  And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become theirGod.
I Ch ASV 17:22  For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
I Ch LITV 17:22  Yea, You have chosen Your people Israel for Yourself, for a people forever, and You, O Jehovah, have been God to them.
I Ch Geneva15 17:22  For thou hast ordeined thy people Israel to be thine owne people for euer, and thou Lord art become their God.
I Ch CPDV 17:22  And you have set your people Israel to be your people, even unto eternity. And you, O Lord, have become their God.
I Ch BBE 17:22  For your people Israel you made yours for ever; and you, Lord, became their God.
I Ch DRC 17:22  And thou hast made thy people Israel to be thy own people for ever, and thou, O Lord, art become their God.
I Ch GodsWord 17:22  You made the people of Israel to be your people forever. And you, LORD, became their God.
I Ch JPS 17:22  For Thy people Israel didst Thou make Thine own people for ever; and Thou, HaShem, becamest their G-d.
I Ch KJVPCE 17:22  For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Lord, becamest their God.
I Ch NETfree 17:22  You made Israel your very own nation for all time. You, O LORD, became their God.
I Ch AB 17:22  And You have appointed Your people Israel as a people to Yourself forever; and You, O Lord, became a God to them.
I Ch AFV2020 17:22  And You have chosen Your people Israel for Yourself, for Your own people forever. And You, LORD, have become their God.
I Ch NHEB 17:22  For your people Israel you made your own people forever; and you, Lord, became their God.
I Ch NETtext 17:22  You made Israel your very own nation for all time. You, O LORD, became their God.
I Ch UKJV 17:22  For your people Israel did you make your own people for ever; and you, LORD, became their God.
I Ch KJV 17:22  For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Lord, becamest their God.
I Ch KJVA 17:22  For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Lord, becamest their God.
I Ch AKJV 17:22  For your people Israel did you make your own people for ever; and you, LORD, became their God.
I Ch RLT 17:22  For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Yhwh, becamest their God.
I Ch MKJV 17:22  And You have chosen Your people Israel for Yourself, for a people forever. And You, LORD, became their God.
I Ch YLT 17:22  Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God.
I Ch ACV 17:22  For thy people Israel thou made thine own people forever. And thou, Jehovah, became their God.
I Ch VulgSist 17:22  Et posuisti populum tuum Israel tibi in populum usque in aeternum, et tu Domine factus es Deus eius.
I Ch VulgCont 17:22  Et posuisti populum tuum Israel tibi in populum usque in æternum, et tu Domine factus es Deus eius.
I Ch Vulgate 17:22  et posuisti populum tuum Israhel tibi in populum usque in aeternum et tu Domine factus es Deus eius
I Ch VulgHetz 17:22  Et posuisti populum tuum Israel tibi in populum usque in æternum, et tu Domine factus es Deus eius.
I Ch VulgClem 17:22  Et posuisti populum tuum Israël tibi in populum usque in æternum, et tu, Domine, factus es Deus ejus.
I Ch CzeBKR 17:22  Zvolil jsi zajisté lid svůj Izraelský sobě za lid až na věky, a ty, Hospodine, sám jsi jejich Bohem.
I Ch CzeB21 17:22  Svůj lid Izrael jsi navěky učinil svým lidem a ty, Hospodine, jsi jejich Bůh.
I Ch CzeCEP 17:22  Ty jsi stanovil, aby tvůj izraelský lid byl tvým lidem navěky, a sám ses jim stal, Hospodine, Bohem.
I Ch CzeCSP 17:22  Učinil sis svůj lid Izrael navěky svým lidem a ty, Hospodine, ses stal jejich Bohem.