I Ch
|
RWebster
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his division were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
ABP
|
27:15 |
The twelfth ruler for the [2month 1twelfth] was Heldai the Netophathite to Othniel; and in his division were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
NHEBME
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his division were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
Rotherha
|
27:15 |
The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, of Othniel,—and, in his course, were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
LEB
|
27:15 |
The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, of Othniel. And he was over his working group of twenty-four thousand.
|
I Ch
|
RNKJV
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
27:15 |
The twelfth for the twelfth month [was] Heldai, the Netophathite of Othniel; and in his course [were] twenty-four thousand.
|
I Ch
|
Webster
|
27:15 |
The twelfth [captain] for the twelfth month [was] Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course [were] twenty and four thousand.
|
I Ch
|
Darby
|
27:15 |
The twelfth for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel; and in his division were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
ASV
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
LITV
|
27:15 |
The twelfth for the twelfth month was Heldai of Netophah, of Othniel; and In his division were twenty four thousand.
|
I Ch
|
Geneva15
|
27:15 |
The twelft for the twelft moneth was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course foure and twentie thousand.
|
I Ch
|
CPDV
|
27:15 |
The twelfth, for the twelfth month, was Heldai, a Netophathite from the stock of Othniel; and in his company there were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
BBE
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel; and in his division were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
DRC
|
27:15 |
The twelfth, for the twelfth month, was Holdai a Netophathite, of the race of Gothoniel: and in his company were four and twenty thousand.
|
I Ch
|
GodsWord
|
27:15 |
During the twelfth month, the twelfth unit was commanded by Heldai from Netophah. He was Othniel's descendant. In his unit there were 24,000.
|
I Ch
|
JPS
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel; and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
NETfree
|
27:15 |
The twelfth, assigned the twelfth month, was Heldai the Netophathite, a descendant of Othniel. His division consisted of 24,000 men.
|
I Ch
|
AB
|
27:15 |
The twelfth for the twelfth month was Heldai the Netophathite, belonging to Othniel; and in his division were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
AFV2020
|
27:15 |
The twelfth commander for the twelfth month was Heldai of Netopha of Othniel. And in his division were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
NHEB
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his division were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
NETtext
|
27:15 |
The twelfth, assigned the twelfth month, was Heldai the Netophathite, a descendant of Othniel. His division consisted of 24,000 men.
|
I Ch
|
UKJV
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
KJV
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
KJVA
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
AKJV
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
RLT
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
|
I Ch
|
MKJV
|
27:15 |
The twelfth for the twelfth month was Heldai of Netopha, of Othniel. And in his division were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
YLT
|
27:15 |
The twelfth, for the twelfth month, is Heldai the Netophathite, of Othniel, and on his course are twenty and four thousand.
|
I Ch
|
ACV
|
27:15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel. And in his division were twenty-four thousand.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
27:15 |
O décimo segundo para o décimo segundo mês era Heldai netofatita, de Otniel; e em sua divisão vinte e quatro mil.
|
I Ch
|
Mg1865
|
27:15 |
Ny faharoa ambin’ ny folo, ho amin’ ny volana faharoa ambin’ ny folo, dia Helday Netofatita, isan’ ny taranak’ i Otniela; ary ny antokony dia efatra arivo amby roa alina.
|
I Ch
|
FinPR
|
27:15 |
Kahdestoista, kahdentenatoista kuukautena, oli netofalainen Heldai, Otnielista polveutuva; ja hänen osastossaan oli kaksikymmentäneljä tuhatta.
|
I Ch
|
FinRK
|
27:15 |
Kahdestoista, kahdentenatoista kuukautena, oli netofalainen Heldai, Otnielin sukua. Hänen osastossaan oli kaksikymmentäneljätuhatta miestä.
|
I Ch
|
ChiSB
|
27:15 |
十二月第十二軍的軍長是敖特尼耳族乃托法人赫耳特,他這一軍有二萬四千人。[各支派首領]
|
I Ch
|
ChiUns
|
27:15 |
十二月第十二班的班长是俄陀聂族尼陀法人黑玳;他班内有二万四千人。
|
I Ch
|
BulVeren
|
27:15 |
Дванадесетият, за дванадесетия месец, беше нетофатецът Хелдай, от Готониил; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.
|
I Ch
|
AraSVD
|
27:15 |
ٱلثَّانِي عَشَرَ لِلشَّهْرِ ٱلثَّانِي عَشَرَ خَلْدَايُ ٱلنَّطُوفَاتِيُّ مِنْ عُثْنِئِيلَ، وَفِي فِرْقَتِهِ أَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ أَلْفًا.
|
I Ch
|
Esperant
|
27:15 |
La dek-dua, por la dek-dua monato, estis Ĥeldaj, la Netofaano, el la Otnielidoj; en lia apartaĵo estis dudek kvar mil.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
27:15 |
ผู้บัญชาการคนที่สิบสองสำหรับเดือนที่สิบสองคือ เฮลดัยชาวเนโทฟาห์จากคนโอทนีเอล ในกองเวรของเขามีสองหมื่นสี่พันคน
|
I Ch
|
OSHB
|
27:15 |
הַשְּׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לִשְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר הַחֹ֔דֶשׁ חֶלְדַּ֥י הַנְּטוֹפָתִ֖י לְעָתְנִיאֵ֑ל וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ פ
|
I Ch
|
BurJudso
|
27:15 |
ဒွါဒသမတွင် ဒွါဒသမဗိုလ်မင်းကား ဩသနေလ အမျိုး၊ နေတောဖာသိအနွယ်ဖြစ်သော ဟေလဒဲ၊ တပ် သားပေါင်းနှစ်သောင်းလေးထောင်တည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
27:15 |
فرماندهٔ دوازدهم برای دوازدهمین ماه خلدای نطوفاتی، از خانوادهٔ عتنئیل بود و تعداد گروه او بیست و چهار هزار نفر بود.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
27:15 |
Bārhwāṅ māh: Ġhutniyel ke ḳhāndān kā Ḳhaldī Natūfātī.
|
I Ch
|
SweFolk
|
27:15 |
Den tolfte, som tjänstgjorde under tolfte månaden, var netofatiten Heldaj, som hörde till Otniels släkt. I hans avdelning fanns 24 000.
|
I Ch
|
GerSch
|
27:15 |
Der zwölfte für den zwölften Monat war Cheldai, der Netophatiter, von Otniel; und zu seiner Abteilung gehörten 24000.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
27:15 |
Ang ikalabing dalawang pinuno sa ikalabing dalawang buwan ay si Heldai na Nethophatita, sa Othniel: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
27:15 |
Kahdestoista, kahdentenatoista kuukautena, oli netofalainen Heldai, Otnielista polveutuva, ja hänen osastossaan oli kaksikymmentäneljä tuhatta.
|
I Ch
|
Dari
|
27:15 |
ماه دوازدهم: فرمانده فرقۀ دوازدهم خَلدای نِطوفاتی، از خانوادۀ عُتنِئیل بود و یک فرقۀ بیست و چهار هزار نفری را تحت اثر خود داشت.
|
I Ch
|
SomKQA
|
27:15 |
Oo sirkaalkii laba iyo tobnaad ee bishii laba iyo tobnaad bixi jirayna wuxuu ahaa Xelday oo ahaa reer Netofaah, oo ka ahaa reer Cotnii'eel, oo isaga kooxdiisana waxaa ku jiray afar iyo labaatan kun oo nin.
|
I Ch
|
NorSMB
|
27:15 |
Den tolvte, for den tolvte månaden, var Heldai frå Netofa, av Otniels-ætti. Og i skiftet hans var fire og tjuge tusund.
|
I Ch
|
Alb
|
27:15 |
Komandanti i dymbëdhjetë për muajin e dymbëdhjetë ishte Heldai nga Netofa, prej familjes së Othnielit; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.
|
I Ch
|
UyCyr
|
27:15 |
Он иккинчи айда вәзипә өтәйдиған қисимниң ләшкәр беши нитофалиқ Хәлдай болуп, у Отниел әвладидин еди. Униң қисми 24 миң адәмдин тәшкил тапқан еди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
27:15 |
열두째 달의 열두째 대장은 옷니엘에게 속한 느도바 사람 헬대며 그의 조에 이만 사천 명이 있었더라.
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
27:15 |
Дванаести, дванаестог мјесеца, Хелдај Нетофаћанин од Готонила, а у његову реду бјеше двадесет и четири тисуће.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
27:15 |
In the tweluethe monethe, the tweluethe prince was Holdia Nethophatites, of the generacioun of Gothonyel, and foure and twenti thousynde in his cumpeny.
|
I Ch
|
Mal1910
|
27:15 |
പന്ത്രണ്ടാം മാസത്തേക്കുള്ള പന്ത്രണ്ടാമത്തവൻ ഒത്നീയേലിൽനിന്നുത്ഭവിച്ച നെതോഫാത്യനായ ഹെൽദായി; അവന്റെ കൂറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേർ.
|
I Ch
|
KorRV
|
27:15 |
십이월 열둘째 장관은 옷니엘 자손에 속한 느도바 사람 헬대니 그 반열에 이만 사천 명이었더라
|
I Ch
|
Azeri
|
27:15 |
اون ائکئنجي آي اوچون اون ائکئنجي باشچي عوتنئيِلئن نسلئندن نِطوَفالي خِلدهي ائدي. اونون بؤلمهسئنده ائيئرمي دؤرد مئن نفر وار ائدي.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
27:15 |
Den tolfte i tolfte månadenom var Heldai den Netophathiten, af Athniel; och i hans skifte voro fyra och tjugu tusend.
|
I Ch
|
KLV
|
27:15 |
The twelfth HoD vaD the twelfth jar ghaHta' Heldai the Netophathite, vo' Othniel: je Daq Daj division were cha'maH- loS SaD.
|
I Ch
|
ItaDio
|
27:15 |
Il duodecimo, per lo duodecimo mese, era Heldai Netofatita, della progenie di Otniel; e nel suo spartimento v’erano ventiquattromila uomini.
|
I Ch
|
RusSynod
|
27:15 |
Двенадцатый, для двенадцатого месяца, Хелдай Нетофафянин, из потомков Гофониила, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
27:15 |
Вторыйнадесять месяца вторагонадесять Холдиа, иже от Нетофафита, от колена Гофониилева, и в полце его двадесять и четыре тысящы.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
27:15 |
ο δωδέκατος εις τω μηνί τω δωδεκάτω Ολδάϊι ο Νεφαθί τω Γοθονιήλ και επί της διαιρέσεως αυτού είκοσι και τέσσαρες χιλιάδες
|
I Ch
|
FreBBB
|
27:15 |
Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï, le Nétophathite, descendant d'Othniel ; et sa division était de vingt-quatre mille hommes.
|
I Ch
|
LinVB
|
27:15 |
Keldai, moto wa Netofa, wa libota lya Otniel, azalaki komanda wa limpinga lya zomi na mabale o sanza ya zomi na ibale. Bato ba ye bazalaki nkoto ntuku ibale na inei.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
27:15 |
A tizenkettedik a tizenkettedik hónapra a Netófabeli Cheldáj, Otniel közül; s osztályához huszonnégyezren.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
27:15 |
十二月十二班之長、俄陀聶族、尼陀法人黑玳、其班二萬四千人、○
|
I Ch
|
VietNVB
|
27:15 |
Trưởng đoàn quân thứ mười hai cho tháng mười hai là Hiên-đai thuộc họ Ốt-ni-ên ở Nê-tô-pha; đoàn quân người có 24.000 người.
|
I Ch
|
LXX
|
27:15 |
ὁ δωδέκατος εἰς τὸν μῆνα τὸν δωδέκατον Χολδαι ὁ Νετωφατι τῷ Γοθονιηλ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες
|
I Ch
|
CebPinad
|
27:15 |
Ang ikanapulo ug duha nga capitan alang sa ikanapulo ug duha nga bulan mao si Heldai ang Netopatnon, sa Otniel: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.
|
I Ch
|
RomCor
|
27:15 |
Al doisprezecelea, pentru luna a douăsprezecea, era Heldai din Netofa, din familia lui Otniel. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
27:15 |
Iet mwaren kaun akan ong ehuehu sounpwong:
|
I Ch
|
HunUj
|
27:15 |
A tizenkettedik hónapban szolgáló tizenkettedik csapattest vezére a netófái Heldaj volt, aki Otniéltól származott. Csapattestéhez huszonnégyezer ember tartozott.
|
I Ch
|
GerZurch
|
27:15 |
Der zwölfte, für den zwölften Monat, war Heldai von Netopha aus dem Geschlechte Othniels; auf seine Abteilung kamen 24 000 Mann.
|
I Ch
|
PorAR
|
27:15 |
O duodécimo, do duodécimo mês, era Heldai, o netofatita, de Otniel; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
27:15 |
De twaalfde, in de twaalfde maand, was Heldai, de Nethofathiet, van Othniël; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend.
|
I Ch
|
FarOPV
|
27:15 |
و رئيس دوازدهم براي ماه دوازدهم خَلداي نَطُوفاتي از بني عُتنِيئيل و در فرقه او بيست و چهار هزار نفر بودند.
|
I Ch
|
Ndebele
|
27:15 |
Eyetshumi lambili ngenyanga yetshumi lambili yayinguHelidayi umNetofa wakoOthiniyeli; lesigabeni sakhe kwakulezinkulungwane ezingamatshumi amabili lane.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
27:15 |
O décimo segundo para o décimo segundo mês era Heldai netofatita, de Otniel; e em sua divisão vinte e quatro mil.
|
I Ch
|
Norsk
|
27:15 |
Den tolvte, som gjorde tjeneste i den tolvte måned, var Heldai fra Netofa, av Otrliels ætt, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann.
|
I Ch
|
SloChras
|
27:15 |
Dvanajsti v dvanajstem mesecu je bil Heldaj Netofatčan, od Otniela, in v oddelku njegovem jih je bilo štiriindvajset tisoč.
|
I Ch
|
Northern
|
27:15 |
On ikinci ay üçün on ikinci başçı Otnielin nəslindən Netofalı Xelday idi. Onun bölməsində iyirmi dörd min nəfər var idi.
|
I Ch
|
GerElb19
|
27:15 |
der zwölfte für den zwölften Monat war Heldai, der Netophathiter, von Othniel; und in seiner Abteilung waren vierundzwanzigtausend.
|
I Ch
|
LvGluck8
|
27:15 |
Divpadsmitais divpadsmitā mēnesī bija Eldajus no Netofas, no Atniēļa nama, un viņa kārtā bija divdesmit četri tūkstoši.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
27:15 |
O duodecimo do duodecimo mez Heldia, o nethophatita, de Othniel: tambem em sua turma havia vinte e quatro mil.
|
I Ch
|
ChiUn
|
27:15 |
十二月第十二班的班長是俄陀聶族尼陀法人黑玳;他班內有二萬四千人。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
27:15 |
Den tolfte i tolfte månadenom var Heldai den Netophathiten, af Athniel; och i hans skifte voro fyra och tjugu tusend.
|
I Ch
|
FreKhan
|
27:15 |
Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï de Netofa, de la famille d’Othoniel; sa section comprenait vingt-quatre mille hommes.
|
I Ch
|
FrePGR
|
27:15 |
Le douzième du douzième mois était Heldaï, de Netophah, de [la souche de] Othniel, et sa division était de vingt-quatre mille.
|
I Ch
|
PorCap
|
27:15 |
O décimo segundo, para o décimo segundo mês, era Heldai de Netofa, da família de Oteniel; a sua divisão contava vinte e quatro mil homens.
|
I Ch
|
JapKougo
|
27:15 |
十二月の第十二の将はオテニエルの子孫であるネトパびとヘルダイであって、その組には二万四千人あった。
|
I Ch
|
GerTextb
|
27:15 |
Der zwölfte, für den zwölften Monat, war Heldai von Netopha, aus dem Geschlecht Othniels, und zu seiner Abteilung gehörten 24000.
|
I Ch
|
Kapingam
|
27:15 |
Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel)
|
I Ch
|
SpaPlate
|
27:15 |
El duodécimo, para el mes duodécimo, era Heldai netofatita, del linaje de Otniel; su división comprendía veinte y cuatro mil.
|
I Ch
|
WLC
|
27:15 |
הַשְּׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לִשְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר הַחֹ֔דֶשׁ חֶלְדַּ֥י הַנְּטוֹפָתִ֖י לְעָתְנִיאֵ֑ל וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
27:15 |
Dvyliktojo mėnesio – netofietis Heldajas iš Otnielio. Jo būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai.
|
I Ch
|
Bela
|
27:15 |
Дванаццаты, для дванаццатага месяца, Хэлдай Нэтафацянін, з нашчадкаў Гатанііла, і ў ягоным аддзяленьні дваццаць чатыры тысячы.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
27:15 |
Der zwolfte im zwolften Monden war Heldai, der Netophathiter, aus Athniel; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.
|
I Ch
|
FinPR92
|
27:15 |
Kahdentenatoista, kahdennessatoista kuussa, oli netofalainen Heldai, Otnielin sukua; hänen osastossaan oli 24 000 miestä.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
27:15 |
El doceno del doceno mes, Holdai Netofatita de Gotoniel: y en su cuadrilla veinte y cuatro mil.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
27:15 |
De twaalfde voor de twaalfde maand was Cheldai uit Netofa, die van Otniël stamde; zijn korps telde vier en twintigduizend man.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
27:15 |
und der zwölfte für den zwölften Monat war Heldai, ein Nachkomme Otniëls, aus Netofa.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
27:15 |
بارھواں ماہ: غُتنی ایل کے خاندان کا خلدی نطوفاتی۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
27:15 |
وَتَرَأَّسَ خَلْدَايُ النَّطُوفَاتِيُّ مِنْ ذُرِّيَّةِ عُثْنِئِيلَ فِرْقَةَ الشَّهْرِ الثَّانِي عَشَرَ الْمُؤَلَّفَةَ مِنْ أَرْبَعَةٍ وَعِشْرِينَ أَلْفاً.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
27:15 |
十二月第十二班的军长是俄陀聂家族尼陀法人黑玳,他那一班有二万四千人。
|
I Ch
|
ItaRive
|
27:15 |
Il dodicesimo, per il dodicesimo mese, era Heldai da Netofa, della famiglia di Othniel, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini.
|
I Ch
|
Afr1953
|
27:15 |
Die twaalfde vir die twaalfde maand was Héldai, die Netofatiet, van Otniël afkomstig; by sy afdeling was ook vier en twintig duisend.
|
I Ch
|
RusSynod
|
27:15 |
Двенадцатый, для двенадцатого месяца, Хелдай нетофафянин, из потомков Гофониила, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
27:15 |
बारहवाँ माह : ग़ुतनियेल के ख़ानदान का ख़लदी नतूफ़ाती।
|
I Ch
|
TurNTB
|
27:15 |
On ikinci ay için on ikinci birliğin komutanı Otniel soyundan Netofalı Helday'dı. Komutasındaki birlikte 24 000 kişi vardı.
|
I Ch
|
DutSVV
|
27:15 |
De twaalfde, in de twaalfde maand, was Heldai, de Nethofathiet, van Othniel; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend.
|
I Ch
|
HunKNB
|
27:15 |
A tizenkettedik, a tizenkettedik hónapban, a Gotoniel nemzetségéből való, netofáti Holdáj volt; csapatában huszonnégyezer ember volt.
|
I Ch
|
Maori
|
27:15 |
Ko te tekau ma rua, mo te tekau ma rua o nga marama, ko Hererai Netopati, no Otoniere. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga.
|
I Ch
|
HunKar
|
27:15 |
A tizenkettediknek vezére a tizenkettedik hónapban a Nétófátbeli Héldai vala, Othniel nemzetségéből való. Az ő csapatja is huszonnégyezerből állott.
|
I Ch
|
Viet
|
27:15 |
Ban trưởng thứ mười hai về tháng chạp, là Hiên-đai, về dòng Oát-ni-ên, ở Nê-tô-pha; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người.
|
I Ch
|
Kekchi
|
27:15 |
Li quitaklan saˈ li xcablaju chˈu̱tal saˈ li xcablaju po, aˈan laj Heldai. Netofa xtenamit. Aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol laj Otoniel. Ca̱hib xcaˈcˈa̱l mil chi cui̱nk cuanqueb saˈ li chˈu̱tal aˈan.
|
I Ch
|
Swe1917
|
27:15 |
Den tolfte, den som tjänstgjorde under tolfte månaden, var netofatiten Heldai, som hörde till Otniels släkt. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen.
|
I Ch
|
CroSaric
|
27:15 |
Dvanaesti, dvanaestoga mjeseca, bio je Netofaćanin Heldaj, Otnielovac. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
27:15 |
Người thứ mười hai, tháng thứ mười hai : ông Khen-đai người Nơ-tô-pha, thuộc dòng họ Ót-ni-ên. Ban của ông có hai mươi bốn ngàn người.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
27:15 |
Le douzième pour le douzième mois était Heldaï Nétophathite, appartenant à Hothniël ; et il y avait dans son département vingt et quatre mille hommes.
|
I Ch
|
FreLXX
|
27:15 |
Le douzième, celui du douzième mois, était Holdia de Netophathi, issu d'Othoniel ; il commandait vingt-quatre mille hommes.
|
I Ch
|
Aleppo
|
27:15 |
השנים עשר לשנים עשר החדש חלדי הנטופתי לעתניאל ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף {פ}
|
I Ch
|
MapM
|
27:15 |
הַשְּׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לִשְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר הַחֹ֔דֶשׁ חֶלְדַּ֥י הַנְּטוֹפָתִ֖י לְעׇתְנִיאֵ֑ל וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃
|
I Ch
|
HebModer
|
27:15 |
השנים עשר לשנים עשר החדש חלדי הנטופתי לעתניאל ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃
|
I Ch
|
Kaz
|
27:15 |
Отниел әулетінен шыққан нетопаттық Хелдай жиырма төрт мың сарбазды қамтыған, он екінші айда қызмет ететін он екінші жасақ бөлімінің қолбасшысы болды.
|
I Ch
|
FreJND
|
27:15 |
Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï, le Netophathite, d’Othniel ; et dans sa division il y avait 24000 [hommes].
|
I Ch
|
GerGruen
|
27:15 |
Der zwölfte für den zwölften Monat war der Netophatiter Cheldai aus Otniel. Bei seiner Abteilung waren 24.000 Mann.
|
I Ch
|
SloKJV
|
27:15 |
Dvanajsti poveljnik za dvanajsti mesec je bil Netófčan Heldáj iz Otniéla. V njegovi skupini jih je bilo štiriindvajset tisoč.
|
I Ch
|
Haitian
|
27:15 |
Pou gwoup douzyèm mwa a, se Eldayi, moun fanmi Otnyèl nan lavil Netofa, ki te chèf.
|
I Ch
|
FinBibli
|
27:15 |
Toinentoistakymmentä, toisena kuukautena toistakymmentä, oli Heldai Netophatilainen Otnielista, ja hänen joukossansa neljäkolmattakymmentä tuhatta.
|
I Ch
|
SpaRV
|
27:15 |
El duodécimo para el duodécimo mes era Heldai Nethophathita, de Othniel; y en su división veinte y cuatro mil.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
27:15 |
Mis 12 – Cheldai o Netoffa, un o ddisgynyddion Othniel, a'i adran o 24,000.
|
I Ch
|
GerMenge
|
27:15 |
Der zwölfte, für den zwölften Monat, war Heldai aus Netopha, aus dem Geschlecht Othniels; seine Abteilung belief sich auf 24000.
|
I Ch
|
GreVamva
|
27:15 |
Ο δωδέκατος διά τον δωδέκατον μήνα Χελδαΐ ο Νετωφαθίτης, εκ του Γοθονιήλ· και εν τη διαιρέσει αυτού εικοσιτέσσαρες χιλιάδες.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
27:15 |
Дванадцятий на дванадцятий місяць — нетоф'янин Хелдай з Отніїла, а на його відділ — двадцять і чотири тисячі.
|
I Ch
|
FreCramp
|
27:15 |
Le douzième, pour le douzième mois, était Holdaï, de Nétopha, de la famille d'Othoniel ; et il y avait dans sa division vingt-quatre mille hommes. —
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
27:15 |
Дванаести, дванаестог месеца, Хелдај Нетофаћанин од Готонила, а у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
|
I Ch
|
PolUGdan
|
27:15 |
Dwunastym, na miesiąc dwunasty, był Cheldaj Netofatyta, z Otniela, a jego oddział liczył dwadzieścia cztery tysiące.
|
I Ch
|
FreSegon
|
27:15 |
Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï, de Nethopha, de la famille d'Othniel; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
27:15 |
El duodécimo para el duodécimo mes era Heldai Nethophathita, de Othniel; y en su división veinte y cuatro mil.
|
I Ch
|
HunRUF
|
27:15 |
A tizenkettedik hónapban szolgáló, tizenkettedik csapattest vezére a netófái Heldaj volt, aki Otníéltól származott. Csapattestéhez huszonnégyezer ember tartozott.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
27:15 |
Den tolvte, ham i den tolvte Maaned, var Heldaj fra Netofa af Otniels Slægt; til hans Skifte hørte 24 000 Mand.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
27:15 |
Namba 12 kepten bilong namba 12 mun em man Netofa Heldai, bilong Otniel. Na long taim bilong wok bilong em em 24,000.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
27:15 |
Den tolvte i den tolvte Maaned var Heldaj, Netofathiten, af Othniels Slægt, og i hans Skifte vare fire og tyve Tusinde.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
27:15 |
Le douzième, pour le douzième mois, était Holdaï de Nétophath, qui descendait de Gothoniel ; et sa brigade (bande) était de vingt-quatre mille hommes.
|
I Ch
|
PolGdans
|
27:15 |
Dwunasty miesiąca dwunastego był Haldaj Netofatczyk z Otonijela, a w podziale jego dwadzieścia i cztery tysiące.
|
I Ch
|
JapBungo
|
27:15 |
十二月の分を統る第十二の將はオテニエルの子孫たるネトパ人ヘルダイその班列は二萬四千人
|
I Ch
|
GerElb18
|
27:15 |
der zwölfte für den zwölften Monat war Heldai, der Netophathiter, von Othniel; und in seiner Abteilung waren 24000.
|