Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 7:1  Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch NHEBJE 7:1  Of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch ABP 7:1  And to the sons of Issachar -- Tola, and Phua, Jashub, and Shimron -- four.
I Ch NHEBME 7:1  Of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch Rotherha 7:1  And, to the sons of Issachar, belonged, Tola and Push, Jashib and Shimron, four.
I Ch LEB 7:1  The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch RNKJV 7:1  Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch Jubilee2 7:1  The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch Webster 7:1  Now the sons of Issachar, [were], Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch Darby 7:1  And the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
I Ch ASV 7:1  And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch LITV 7:1  And to the sons of Issachar were Tola, and Puah, and Jashub, and Shimron, four.
I Ch Geneva15 7:1  And the sonnes of Issachar were Tola and Puah, Iashub, and Shimron, foure,
I Ch CPDV 7:1  Now the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
I Ch BBE 7:1  And of the sons of Issachar: Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
I Ch DRC 7:1  Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
I Ch GodsWord 7:1  Issachar's four sons were Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
I Ch JPS 7:1  And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch KJVPCE 7:1  NOW the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch NETfree 7:1  The sons of Issachar:Tola, Puah, Jashub, and Shimron - four in all.
I Ch AB 7:1  And as to the sons of Issachar, they were Tola, Puah, Jashub, and Shimron-four in all.
I Ch AFV2020 7:1  And the sons of Issachar: Tola, and Puah, and Jashub, and Shimron, four in all.
I Ch NHEB 7:1  Of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch NETtext 7:1  The sons of Issachar:Tola, Puah, Jashub, and Shimron - four in all.
I Ch UKJV 7:1  Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
I Ch KJV 7:1  Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch KJVA 7:1  Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch AKJV 7:1  Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
I Ch RLT 7:1  Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch MKJV 7:1  And the sons of Issachar: Tola, and Puah, and Jashub, and Shimron, four.
I Ch YLT 7:1  And sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch ACV 7:1  And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
I Ch VulgSist 7:1  Porro filii Issachar: Thola, et Phua, Iasub, et Simeron, quattuor.
I Ch VulgCont 7:1  Porro filii Issachar: Thola, et Phua, Iasub, et Simeron, quattuor.
I Ch Vulgate 7:1  porro filii Isachar Thola et Phua Iasub et Samaron quattuor
I Ch VulgHetz 7:1  Porro filii Issachar: Thola, et Phua, Iasub, et Simeron, quattuor.
I Ch VulgClem 7:1  Porro filii Issachar : Thola, et Phua, Jasub, et Simeron, quatuor.
I Ch CzeBKR 7:1  Synové pak Izacharovi: Tola, Fua, Jasub a Simron, čtyři.
I Ch CzeB21 7:1  Synové Isacharovi: Tola, Pua, Jašub a Šimron – celkem čtyři.
I Ch CzeCEP 7:1  K synům Isacharovým patřil Tóla a Púa, Jašúb a Šimrón, tito čtyři.
I Ch CzeCSP 7:1  Synové Isacharovi: Tóla, Púa, Jašúb a Šimrón, tito čtyři.
I Ch PorBLivr 7:1  Os filhos de Issacar foram quatro: Tolá, Pua, Jasube, e Sinrom.
I Ch Mg1865 7:1  Ary ny zanakalahin’ Isakara dia Tola sy Poa sy Jasoba ary Simrona; efatra izy.
I Ch FinPR 7:1  Isaskarin pojat olivat Toola, Puua, Jaasub ja Simron, kaikkiaan neljä.
I Ch FinRK 7:1  Isaskarin pojat olivat Toola, Puua, Jaasuv ja Simron, kaikkiaan neljä.
I Ch ChiSB 7:1  [依撒加爾的後代]依撒加爾的兒子:托拉、普瓦、雅叔布和史默龍四人。
I Ch ChiUns 7:1  以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、雅述(在创世记四十六章十三节是约伯)、伸仑,共四人。
I Ch BulVeren 7:1  Синовете на Исахар: Тола и Фуа, Ясув и Симрон, четирима.
I Ch AraSVD 7:1  وَبَنُو يَسَّاكَرَ: تُولَاعُ وَفُوَّةُ وَيَاشُوبُ وَشِمْرُونُ أَرْبَعَةٌ.
I Ch Esperant 7:1  La filoj de Isaĥar estis: Tola, Pua, Jaŝub, kaj Ŝimron-kvar.
I Ch ThaiKJV 7:1  บุตรชายของอิสสาคาร์ คือ โทลา ปูวาห์ ยาชูบ และชิมโรน สี่คนด้วยกัน
I Ch OSHB 7:1  וְלִבְנֵ֣י יִשָׂשכָ֗ר תּוֹלָ֧ע וּפוּאָ֛ה ישיב וְשִׁמְר֖וֹן אַרְבָּעָֽה׃ ס
I Ch BurJudso 7:1  ဣသခါသားကား တောလ၊ ဖုဝါ၊ ယာရှုပ်၊ ရှိမရုန်၊ ပေါင်းလေးယောက်တည်း။
I Ch FarTPV 7:1  یساکار چهار پسر داشت به نامهای تولاع، فوه، یاشوب و شمرون.
I Ch UrduGeoR 7:1  Ishkār ke chār beṭe Tolā, Fuwwā, Yasūb aur Simron the.
I Ch SweFolk 7:1  Isaskars söner var Tola och Pua, Jashub och Shimron, tillsammans fyra.
I Ch GerSch 7:1  Und die Söhne Issaschars waren: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, ihrer vier.
I Ch TagAngBi 7:1  At sa mga anak ni Issachar; si Thola, at si Phua, si Jabsub, at si Simron, apat.
I Ch FinSTLK2 7:1  Isaskarin pojat olivat Toola, Puua, Jaasub ja Simron, kaikkiaan neljä.
I Ch Dari 7:1  ایسَسکار چهار پسر داشت بنامهای تولاع، فُوَه، یاشوب و شِمرون.
I Ch SomKQA 7:1  Wiilashii Isaakaarna waxay ahaayeen Toolac, iyo Fuwaah, iyo Yaashuub, iyo Shimroon, afar bay ahaayeen.
I Ch NorSMB 7:1  Og sønerne åt Issakar var Tola og Pua, Jasib og Simron, fire i talet.
I Ch Alb 7:1  Tola, Puvahu, Jashubi, dhe Shimroni, gjithsej katër, ishin bijtë e Isakarit.
I Ch UyCyr 7:1  Иссакарниң Толаһ, Пуаһ, Яшуб вә Шимрон исимлиқ төрт оғли бар еди.
I Ch KorHKJV 7:1  이제 잇사갈의 아들들은 돌라와 부아와 야숩과 시므론 네 사람이었으며
I Ch SrKDIjek 7:1  А синови Исахарови бијаху: Толам и Фуја и Јасуф и Симрон, четворица.
I Ch Wycliffe 7:1  Forsothe the sones of Isachar weren foure; Thola, and Phua, Jasub, and Sameron.
I Ch Mal1910 7:1  യിസ്സാഖാരിന്റെ പുത്രന്മാർ: തോലാ, പൂവാ, യാശൂബ്, ശിമ്രോൻ ഇങ്ങനെ നാലുപേർ.
I Ch KorRV 7:1  잇사갈의 아들들은 돌라와 부아와 야숩과 시므론 네 사람이며
I Ch Azeri 7:1  يئسّاکار اوغوللاري: تولاع، پوآ، ياشوب و شئمرون–جَمئسي دؤرد نفر.
I Ch SweKarlX 7:1  Isaschars barn voro: Thola, Phua, Jasub och Simrom, de fyra.
I Ch KLV 7:1  vo' the puqloDpu' vo' Issachar: Tola, je Puah, Jashub, je Shimron, loS.
I Ch ItaDio 7:1  ED I figliuoli d’Issacar furono quattro; Tola e Pua, Iasub e Simron.
I Ch RusSynod 7:1  Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо.
I Ch CSlEliza 7:1  И сии сынове Иссахаровы: Фола и Фуа, и Ясув и Сомврам, четыре.
I Ch ABPGRK 7:1  και τοις υιοίς Ισσάχαρ Θαλά και Φούα Ιασούβ και Σομβράν τέσσαρες
I Ch FreBBB 7:1  Fils d'Issacar : Thola et Pua, Jaschib et Schimron ; quatre.
I Ch LinVB 7:1  Izakar aboti bana babali banei : Tola, Pua, Yasub na Simron.
I Ch HunIMIT 7:1  És Jisszákhár fiai: Tólá, Púa, Jásúb és Símrón, négyen.
I Ch ChiUnL 7:1  以薩迦子、陀拉、普亞、雅述、伸崙四人、
I Ch VietNVB 7:1  Các con trai của Y-sa-ca là:Thô-la, Phu-a, Gia-súp và Sim-rôn, bốn người.
I Ch LXX 7:1  καὶ τοῖς υἱοῖς Ισσαχαρ Θωλα καὶ Φουα καὶ Ιασουβ καὶ Σεμερων τέσσαρες
I Ch CebPinad 7:1  Ug ang mga anak nga lalake ni Isaachar: si Thola, ug Phua, ug Jabsub, ug Simron, upat.
I Ch RomCor 7:1  Fiii lui Isahar: Tola, Pua, Iaşub şi Şimron, patru.
I Ch Pohnpeia 7:1  Isakar naineki pwutak pahmen: Tola, Pua, Sasup, oh Simron.
I Ch HunUj 7:1  Issakárnak négy fia volt: Tólá, Púá, Jásúb és Simrón.
I Ch GerZurch 7:1  DIE Söhne Issaschars: Thola, Pua, Jasub und Simron, ihrer vier. (a) 1Mo 46:13
I Ch PorAR 7:1  Os filhos de Issacar foram: Tola, Pua, Jasube e Sinrom, quatro.
I Ch DutSVVA 7:1  De kinderen van Issaschar waren Thola en Pua, Jasib en Simron; vier.
I Ch FarOPV 7:1  و اما پسران يسّاکار: تولاع و فُوَه و ياشوب و شِمرُون چهار نفر بودند.
I Ch Ndebele 7:1  Lemadodaneni kaIsakari: OThola, loPhuwa, uJashubi, loShimroni; bebane.
I Ch PorBLivr 7:1  Os filhos de Issacar foram quatro: Tolá, Pua, Jasube, e Sinrom.
I Ch Norsk 7:1  Issakars sønner var Tola og Pua, Jasib og Simron, fire i tallet.
I Ch SloChras 7:1  In sinovi Isaharjevi so bili: Tola in Puva, Jasub in Simron, štirje.
I Ch Northern 7:1  İssakarın oğulları: Tola, Pua, Yaşuv və Şimron – cəmisi dörd nəfər.
I Ch GerElb19 7:1  Und die Söhne Issaschars: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, vier.
I Ch LvGluck8 7:1  Un Īsašara bērni bija: Tolus un Puūs, Jazubs un Šimrons, četri.
I Ch PorAlmei 7:1  E quanto aos filhos de Issacar, foram: Tola, e Pua, Jasib, e Simron, quatro.
I Ch ChiUn 7:1  以薩迦的兒子是陀拉、普瓦、雅述(在創世記四十六章十三節是約伯)、伸崙,共四人。
I Ch SweKarlX 7:1  Isaschars barn voro: Thola, Phua, Jasub och Simrom, de fyra.
I Ch FreKhan 7:1  Quant aux descendants d’Issachar, c’étaient: Tola, Poua, Yachoub et Chimron, soit quatre.
I Ch FrePGR 7:1  Quant aux fils d'Issaschar c'étaient : Thola et Phua, Jasub et Simron, quatre.
I Ch PorCap 7:1  *Filhos de Issacar: Tola, Puá, Jassub e Chimeron, quatro.
I Ch JapKougo 7:1  イッサカルの子らはトラ、プワ、ヤシュブ、シムロムの四人。
I Ch GerTextb 7:1  Und die Söhne Issachars waren: Thola, Pua, Jasub und Simron, zusammen vier.
I Ch SpaPlate 7:1  Hijos de Isacar: Tolá, Fuá, Jasub y Simrón; cuatro.
I Ch Kapingam 7:1  Issachar guu-hai ana dama-daane dogohaa go Tola, Puah, Jashub mo Shimron.
I Ch WLC 7:1  וְלִבְנֵ֣י יִשָׂשכָ֗ר תּוֹלָ֧ע וּפוּאָ֛ה ישיב יָשׁ֥וּב וְשִׁמְר֖וֹן אַרְבָּעָֽה׃
I Ch LtKBB 7:1  Isacharo palikuonys: Tola, Pūva, Jašubas ir Šimronas – keturi sūnūs.
I Ch Bela 7:1  Сыны Ісахара: Тола, Фуа, Яшуў і Шымрон, чацьвёра.
I Ch GerBoLut 7:1  Die Kinder Isaschars waren: Thola, Pua, Jasub und Simron, die vier.
I Ch FinPR92 7:1  Isaskarin neljä poikaa olivat Tola, Pua, Jasub ja Simron.
I Ch SpaRV186 7:1  Los hijos de Isacar fueron Tola, Fua, Jasub, y Simerón, cuatro.
I Ch NlCanisi 7:1  De zonen van Issakar waren: Tola, Poea, Jasjoeb en Sjimron, in het geheel vier.
I Ch GerNeUe 7:1  Die vier Söhne Issachars waren Tola, Puwa, Jaschub und Schimron,
I Ch UrduGeo 7:1  اِشکار کے چار بیٹے تولع، فُوّہ، یسوب اور سِمرون تھے۔
I Ch AraNAV 7:1  وَأَنْجَبَ يَسَّاكَرُ أَرْبَعَةَ أَبْنَاءَ، هُمْ: تُولاَعُ وَفُوَّةُ وَيَاشُوبُ وَشِمْرُونُ.
I Ch ChiNCVs 7:1  以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、雅述和伸仑,共四人。
I Ch ItaRive 7:1  Figliuoli d’Issacar: Tola, Puah, Jashub e Scimron: quattro in tutto.
I Ch Afr1953 7:1  En die seuns van Issaskar was: Tola en Pua, Jasub en Simron, vier.
I Ch RusSynod 7:1  Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо.
I Ch UrduGeoD 7:1  इशकार के चार बेटे तोला, फ़ुव्वा, यसूब और सिमरोन थे।
I Ch TurNTB 7:1  İssakar'ın dört oğlu vardı: Tola, Pua, Yaşuv, Şimron.
I Ch DutSVV 7:1  De kinderen van Issaschar waren Thola en Pua, Jasib en Simron; vier.
I Ch HunKNB 7:1  Isszakár négy fia Tóla, Fúa, Jasúb és Simeron volt.
I Ch Maori 7:1  Na, ko nga tama a Ihakara; ko Tora, ko Pua, ko Iahupu, ko Himirono, tokowha.
I Ch HunKar 7:1  Izsakhár fiai: Thóla, Pua, Jásub és Simron, négyen.
I Ch Viet 7:1  Con trai của Y-sa-ca là: Thô-la, Phu-a, Gia-súp, và Sim-rôn, bốn người.
I Ch Kekchi 7:1  Ca̱hibeb li ralal laj Isacar. Aˈaneb aˈin: laj Tola, laj Fúa, laj Jasub ut laj Simrón.
I Ch Swe1917 7:1  Och Isaskars söner voro Tola och Pua, Jasib och Simron, tillsammans fyra.
I Ch CroSaric 7:1  Jisakarovi su sinovi bili Tola i Fua, Jašub i Šimron, njih četvorica.
I Ch VieLCCMN 7:1  Các con ông Ít-xa-kha là : Tô-la, Pu-a, Gia-súp, Sim-rôn : tất cả là bốn người.
I Ch FreBDM17 7:1  Et les enfants d’Issacar, furent ces quatre Tolah, Puah, Jasub et Simron.
I Ch FreLXX 7:1  Quant aux fils d'Issachar, ils étaient quatre : Thola, Phua, Jasub et Sémeron.
I Ch Aleppo 7:1  ולבני יששכר תולע ופואה ישיב (ישוב) ושמרון—ארבעה  {ס}
I Ch MapM 7:1     וְלִבְנֵ֣י יִשָּׂשכָ֗ר תּוֹלָ֧ע וּפוּאָ֛ה ישיב יָשׁ֥וּב וְשִׁמְר֖וֹן אַרְבָּעָֽה׃
I Ch HebModer 7:1  ולבני יששכר תולע ופואה ישיב ושמרון ארבעה׃
I Ch Kaz 7:1  Исашардың ұлдары: Тола, Пуа, Яшуб, Шимрон, барлығы төртеу.
I Ch FreJND 7:1  ✽ Et les fils d’Issacar : Thola, et Pua, Jashub, et Shimron, quatre.
I Ch GerGruen 7:1  Zu den Söhnen Issakars gehören Tola und Pua, Jasub und Simron, vier.
I Ch SloKJV 7:1  Torej Isahárjevi sinovi so bili: Tolá, Puvá, Jašúb in Šimrón, štirje.
I Ch Haitian 7:1  Isaka te gen kat pitit gason: Tola, Fwa, Yachoub ak Chimwon.
I Ch FinBibli 7:1  Isaskarin lapset: Tola, Pua, Jasub ja Simron, neljä.
I Ch SpaRV 7:1  LOS hijos de Issachâr, cuatro: Thola, Phúa, Jabsub, y Simrón.
I Ch WelBeibl 7:1  Meibion Issachar (pedwar i gyd): Tola, Pwa, Iashŵf a Shimron.
I Ch GerMenge 7:1  Die Söhne Issaschars waren: Thola und Pua, Jasub und Simron, zusammen vier.
I Ch GreVamva 7:1  Οι δε υιοί του Ισσάχαρ ήσαν Θωλά και Φουά, Ιασούβ και Σιμβρών, τέσσαρες.
I Ch UkrOgien 7:1  А Іссаха́рові сини: Тола, і Пуа, Яшув і Шімрон, — четверо.
I Ch SrKDEkav 7:1  А синови Исахарови беху: Толам и Фуја и Јасуф и Симрон, четворица.
I Ch FreCramp 7:1  Fils d'Issachar : Thola, Phua, Jasub et Siméron : quatre. —
I Ch PolUGdan 7:1  Synami Issachara byli: Tola, Pua, Jaszub, Szimron – czterej.
I Ch FreSegon 7:1  Fils d'Issacar: Thola, Pua, Jaschub et Schimron, quatre.
I Ch SpaRV190 7:1  LOS hijos de Issachâr, cuatro: Thola, Phúa, Jabsub, y Simrón.
I Ch HunRUF 7:1  Issakárnak négy fia volt: Tólá, Púá, Jásúb és Simrón.
I Ch DaOT1931 7:1  Issakars Sønner var: Tola, Pua, Jasjub og Sjimron, fire.
I Ch TpiKJPB 7:1  ¶ Nau ol pikinini man bilong Isakar em, Tola, na Pua, Jasup, na Simron, fopela.
I Ch DaOT1871 7:1  Og Isaskars Sønner vare: Thola og Fua, Jasub og Simron, i alt fire.
I Ch FreVulgG 7:1  Issachar eut quatre fils : Thola, Phua, Jasub, et Siméron.
I Ch PolGdans 7:1  A synowie Isascharowi: Tola i Fua, Jasub, i Semram, czterej.
I Ch JapBungo 7:1  イツサカルの子等はトラ、プワ、ヤシユブ、シムロムの四人
I Ch GerElb18 7:1  Und die Söhne Issaschars: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, vier.