Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 8:25  And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch NHEBJE 8:25  and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
I Ch ABP 8:25  and Iphdeiah, and Penuel sons of Shashak.
I Ch NHEBME 8:25  and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
I Ch Rotherha 8:25  and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak,—
I Ch LEB 8:25  Iphdeiah, and Peniel were the sons of Shashak.
I Ch RNKJV 8:25  And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch Jubilee2 8:25  Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak,
I Ch Webster 8:25  And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch Darby 8:25  and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
I Ch ASV 8:25  and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
I Ch LITV 8:25  and Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch Geneva15 8:25  Iphedeiah and Penuel ye sonnes of Shashak,
I Ch CPDV 8:25  and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
I Ch BBE 8:25  And Iphdeiah and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch DRC 8:25  And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
I Ch GodsWord 8:25  Iphdeiah, and Penuel.
I Ch JPS 8:25  and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
I Ch KJVPCE 8:25  And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch NETfree 8:25  Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
I Ch AB 8:25  Jathin, Jephadias, and Penuel were the sons of Shashak.
I Ch AFV2020 8:25  And Iphedeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
I Ch NHEB 8:25  and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
I Ch NETtext 8:25  Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
I Ch UKJV 8:25  And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch KJV 8:25  And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch KJVA 8:25  And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch AKJV 8:25  And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch RLT 8:25  And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
I Ch MKJV 8:25  and Iphedeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
I Ch YLT 8:25  and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
I Ch ACV 8:25  and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
I Ch VulgSist 8:25  et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
I Ch VulgCont 8:25  et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
I Ch Vulgate 8:25  et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
I Ch VulgHetz 8:25  et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
I Ch VulgClem 8:25  et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
I Ch CzeBKR 8:25  Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
I Ch CzeB21 8:25  Jifdeáš a Penuel byli synové Šašakovi.
I Ch CzeCEP 8:25  Jifdejáš a Penúel, synové Šášakovi,
I Ch CzeCSP 8:25  Jifdejáš a Penúel byli synové Šášakovi.
I Ch PorBLivr 8:25  Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
I Ch Mg1865 8:25  sy Jifdia sy Penoela (zanakalahin’ i Sasaka ireo),
I Ch FinPR 8:25  Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
I Ch FinRK 8:25  Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
I Ch ChiSB 8:25  依費德雅、培奴耳:是沙沙克的兒子。
I Ch ChiUns 8:25  伊弗底雅、毘努伊勒都是沙煞的儿子。
I Ch BulVeren 8:25  и Ефадия, и Фануил бяха синове на Сасак.
I Ch AraSVD 8:25  وَيَفَدْيَا وَفَنُوئِيلُ، أَبْنَاءُ شَاشَقَ.
I Ch Esperant 8:25  Jifdeja, kaj Penuel estis la filoj de Ŝaŝak.
I Ch ThaiKJV 8:25  อิฟไดยาห์ และเปนูเอลเป็นบุตรชายของชาชัก
I Ch OSHB 8:25  וְיִפְדְיָ֥ה ופניאל בְּנֵ֥י שָׁשָֽׁק׃
I Ch BurJudso 8:25  ဣဖဒိယ၊ ပေနွေလတို့သည် ရှာရှက်သားတည်း။
I Ch FarTPV 8:25  یفدیا و فنوئیل پسران شاشق بودند.
I Ch UrduGeoR 8:25  Shāshaq ke beṭe Isfān, Ibar, Iliyel, Abdon, Zikrī, Hanān, Hananiyāh, Ailām, Anatotiyāh, Yafdiyāh aur Fanuel the.
I Ch SweFolk 8:25  Jifdeja och Peniel var Shashaks söner.
I Ch GerSch 8:25  Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
I Ch TagAngBi 8:25  At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
I Ch FinSTLK2 8:25  Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
I Ch Dari 8:25  یَفَدیا و فِنوعیل پسران شاشَق بودند.
I Ch SomKQA 8:25  iyo Yifdeyaah, iyo Fenuu'eel, oo wada ahaa wiilashii Shaashaq,
I Ch NorSMB 8:25  Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
I Ch Alb 8:25  Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
I Ch UyCyr 8:25  Йифдия вә Пинуел.
I Ch KorHKJV 8:25  이브드야와 브누엘은 사삭의 아들들이요,
I Ch SrKDIjek 8:25  И Јефедија и Фануило бјеху синови Сасакови;
I Ch Wycliffe 8:25  the sones of Sesac weren Sampsaray,
I Ch Mal1910 8:25  യിഫ്ദേയാ, പെനൂവേൽ എന്നിവർ ശാശക്കിന്റെ പുത്രന്മാർ.
I Ch KorRV 8:25  이브드야와 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
I Ch Azeri 8:25  يئفدِيا و پِنوعِل.
I Ch SweKarlX 8:25  Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
I Ch KLV 8:25  je Iphdeiah, je Penuel, the puqloDpu' vo' Shashak,
I Ch ItaDio 8:25  e Ifdeia, e Peniel, furono figliuoli di Sasac.
I Ch RusSynod 8:25  Ифдия и Фенуил — сыновья Шашака.
I Ch CSlEliza 8:25  и Иефадиа и Фануил, сынове Сосиковы.
I Ch ABPGRK 8:25  και Ιεφαδία και Φανουήλ υιοί Σισάκ
I Ch FreBBB 8:25  et Jiphdia et Péniel, fils de Schaschak.
I Ch LinVB 8:25  Yifdea, Penuel bazalaki bana ba Sesak,
I Ch HunIMIT 8:25  Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
I Ch ChiUnL 8:25  伊弗底雅、毘努伊勒、皆沙煞之子、
I Ch VietNVB 8:25  Gíp-đê-gia và Phê-nu-ên.
I Ch LXX 8:25  καὶ Αθιν καὶ Ιεφερια καὶ Φελιηλ υἱοὶ Σωσηκ
I Ch CebPinad 8:25  Ug kang Iphdaia ug Penual nga mga anak nga lalake ni Sasac,
I Ch RomCor 8:25  Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac.
I Ch Pohnpeia 8:25  Ipdeia, oh Penuel.
I Ch HunUj 8:25  Jifdejá és Penúél voltak Sásák fiai.
I Ch GerZurch 8:25  Jiphdeja und Peniel waren die Söhne Sasaks.
I Ch PorAR 8:25  Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
I Ch DutSVVA 8:25  En Jifdeja, en Pnuël waren zonen van Sasak.
I Ch FarOPV 8:25  و يفَديا و فَنُوئيل پسران شاشَق بودند.
I Ch Ndebele 8:25  loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
I Ch PorBLivr 8:25  Ifdeias, e Penuel, foram filhos de Sasaque.
I Ch Norsk 8:25  og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
I Ch SloChras 8:25  Ifdeja in Penuel, sinovi Sasakovi.
I Ch Northern 8:25  İfdeya və Penuel.
I Ch GerElb19 8:25  und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
I Ch LvGluck8 8:25  Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
I Ch PorAlmei 8:25  E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
I Ch ChiUn 8:25  伊弗底雅、毘努伊勒都是沙煞的兒子。
I Ch SweKarlX 8:25  Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
I Ch FreKhan 8:25  Yifdeya et Penouêl étaient fils de Chachak.
I Ch FrePGR 8:25  et Jiphdia et Pnuel sont les fils de Sasac.
I Ch PorCap 8:25  Jifdaías e Penuel, filhos de Chachac.
I Ch JapKougo 8:25  イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
I Ch GerTextb 8:25  Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
I Ch SpaPlate 8:25  Ifdayá y Penuel: hijos de Sasac.
I Ch Kapingam 8:25  Iphdeiah mo Penuel.
I Ch WLC 8:25  וְיִפְדְיָ֥ה ופניאל וּפְנוּאֵ֖ל בְּנֵ֥י שָׁשָֽׁק׃
I Ch LtKBB 8:25  Ifdėja ir Penuelis.
I Ch Bela 8:25  Іфдыя і Фэнуіл — сыны Шашака.
I Ch GerBoLut 8:25  Jephdeja und Pnuel; das sind die Kinder Sasaks.
I Ch FinPR92 8:25  Jifdeja ja Penuel olivat Sasakin poikia.
I Ch SpaRV186 8:25  Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
I Ch NlCanisi 8:25  Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
I Ch GerNeUe 8:25  Jifdeja und Penuël waren die Söhne von Schaschak.
I Ch UrduGeo 8:25  شاشق کے بیٹے اِسفان، عِبر، اِلی ایل، عبدون، زِکری، حنان، حننیاہ، عیلام، عنتوتیاہ، یفدیاہ اور فنوایل تھے۔
I Ch AraNAV 8:25  وَيَفَدْيَا وَفَنُوئِيلُ فَهُمْ أَبْنَاءُ شَاشَقَ.
I Ch ChiNCVs 8:25  伊弗底雅和毗努伊勒,这都是沙煞的儿子。
I Ch ItaRive 8:25  Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
I Ch Afr1953 8:25  en Jifdéja en Pnúel, die seuns van Sasak;
I Ch RusSynod 8:25  Ифдия и Фенуил – сыновья Шашака.
I Ch UrduGeoD 8:25  शाशक़ के बेटे इसफ़ान, इबर, इलियेल, अब्दोन, ज़िकरी, हनान, हननियाह, ऐलाम, अनतोतियाह, यफ़दियाह और फ़नुएल थे।
I Ch TurNTB 8:25  Yifdeya, Penuel.
I Ch DutSVV 8:25  En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
I Ch HunKNB 8:25  Jefdája, Fánuel voltak Sesák fiai,
I Ch Maori 8:25  Ko Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;
I Ch HunKar 8:25  Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
I Ch Viet 8:25  Gíp-đê-gia, và Phê-nu-ên.
I Ch Kekchi 8:25  laj Ifdaías, ut laj Peniel.
I Ch Swe1917 8:25  Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
I Ch CroSaric 8:25  Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
I Ch VieLCCMN 8:25  Gíp-đơ-gia và Pơ-nu-ên là các con của Sa-sắc.
I Ch FreBDM17 8:25  Jiphdeja et Pénuël, enfants de Sasak.
I Ch FreLXX 8:25  Jathir, Jephudias et Phanuel, fils de Sosec,
I Ch Aleppo 8:25  ויפדיה ופניאל (ופנואל) בני ששק
I Ch MapM 8:25  וְיִפְדְיָ֥ה ופניאל וּפְנוּאֵ֖ל בְּנֵ֥י שָׁשָֽׁק׃
I Ch HebModer 8:25  ויפדיה ופניאל בני ששק׃
I Ch Kaz 8:25  Ифдиях, Пенуел: Шашақтың ұрпақтары.
I Ch FreJND 8:25  et Jiphdeïa, et Penuel, furent les fils de Shashak.
I Ch GerGruen 8:25  lphdaja und Penuel.
I Ch SloKJV 8:25  Jifdejá in Penuél, Šašákovi sinovi;
I Ch Haitian 8:25  Ifdeja ak Penwèl.
I Ch FinBibli 8:25  Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
I Ch SpaRV 8:25  Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
I Ch WelBeibl 8:25  Iffdeia, a Penuel oedd meibion Shashac.
I Ch GerMenge 8:25  Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Sasaks. –
I Ch GreVamva 8:25  και Ιεφεδία και Φανουήλ υιοί του Σασάκ·
I Ch UkrOgien 8:25  і Їфдея, і Пенуїл, — сини Шашакові.
I Ch SrKDEkav 8:25  И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
I Ch FreCramp 8:25  Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac. —
I Ch PolUGdan 8:25  Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
I Ch FreSegon 8:25  Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak. -
I Ch SpaRV190 8:25  Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
I Ch HunRUF 8:25  Jifdejá és Penúél voltak Sásák fiai.
I Ch DaOT1931 8:25  Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
I Ch TpiKJPB 8:25  Na Ifedeaia, na Penyuel, ol pikinini man bilong Sasak,
I Ch DaOT1871 8:25  og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
I Ch FreVulgG 8:25  Jephdaïa et Phanuel furent fils de Sésac.
I Ch PolGdans 8:25  I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
I Ch JapBungo 8:25  イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
I Ch GerElb18 8:25  und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -