I Co
|
RWebster
|
1:11 |
For it hath been declared to me concerning you, my brethren, by them who are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
EMTV
|
1:11 |
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those of Chloe's household, that there is quarreling among you.
|
I Co
|
NHEBJE
|
1:11 |
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Etheridg
|
1:11 |
For they of the house of Kloë have sent to me concerning you, my brethren, that there are contentions among you.
|
I Co
|
ABP
|
1:11 |
For it was made manifest to me concerning you, my brethren, by the ones of Chloe, that [2strifes 3among 4you 1there are].
|
I Co
|
NHEBME
|
1:11 |
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Rotherha
|
1:11 |
For it hath been signified unto me, concerning you, my brethren,—by them who are of [the household of] Chloe,—that there are strifes among you,
|
I Co
|
LEB
|
1:11 |
For it has been made clear to me concerning you, my brothers, by ⌞Chloe’s people⌟, that there are quarrels among you.
|
I Co
|
BWE
|
1:11 |
My brothers, I say this because I have been told by some of Chloe’s family that you are quarrelling.
|
I Co
|
Twenty
|
1:11 |
For I have been informed, my Brothers, by the members of Chloe's household, that party feeling exists among you.
|
I Co
|
ISV
|
1:11 |
My brothers, some members of Chloe's family have made it clear to me that there are quarrels among you.
|
I Co
|
RNKJV
|
1:11 |
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Jubilee2
|
1:11 |
For it has been declared unto me of you, my brethren, by those [of the house] of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Webster
|
1:11 |
For it hath been declared to me concerning you, my brethren, by them [who are of the house] of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Darby
|
1:11 |
For it has been shewn to me concerning you, my brethren, by those of [the house of] Chloe, that there are strifes among you.
|
I Co
|
OEB
|
1:11 |
For I have been informed, my friends, by the members of Chloe’s household, that party feeling exists among you.
|
I Co
|
ASV
|
1:11 |
For it hath been signified unto me concerning you, my brethren, by them that are of the household of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Anderson
|
1:11 |
For it has been made known to me concerning you, my brethren, by the family of Cloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Godbey
|
1:11 |
For it has been revealed to me concerning you, my brethren, by those who are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
LITV
|
1:11 |
For concerning you, my brothers, it was shown to me by those of Chloe that there are strifes among you.
|
I Co
|
Geneva15
|
1:11 |
For it hath bene declared vnto me, my brethren, of you by them that are of the house of Cloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Montgome
|
1:11 |
For it has been plainly told me concerning you, my brothers, by Chloe’s people, that there are dissensions among you.
|
I Co
|
CPDV
|
1:11 |
For it has been indicated to me, about you, my brothers, by those who are with Chloes, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Weymouth
|
1:11 |
For I have been distinctly informed, my brethren, about you by Chloe's people, that there are dissensions among you.
|
I Co
|
LO
|
1:11 |
For it has been been declared to me concerning you, my brethren, by some of the family of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Common
|
1:11 |
For I have been informed by Chloe’s people, that there are quarrels among you, my brethren.
|
I Co
|
BBE
|
1:11 |
Because it has come to my knowledge, through those of the house of Chloe, that there are divisions among you, my brothers.
|
I Co
|
Worsley
|
1:11 |
For I have been informed concerning you, my brethren, by some of Chloe's family, that there are contentions among you.
|
I Co
|
DRC
|
1:11 |
For it hath been signified unto me, my brethren, of you, by them that are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Haweis
|
1:11 |
For I have been informed concerning you, my brethren, by those of the family of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
GodsWord
|
1:11 |
Brothers and sisters, some people from Chloe's family have made it clear to me that you are quarreling among yourselves.
|
I Co
|
Tyndale
|
1:11 |
It is shewed vnto me (my brethren) of you by them that are of the housse of Cloe that ther is stryfe amonge you. And this is it that I meane:
|
I Co
|
KJVPCE
|
1:11 |
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
NETfree
|
1:11 |
For members of Chloe's household have made it clear to me, my brothers and sisters, that there are quarrels among you.
|
I Co
|
RKJNT
|
1:11 |
For it has been declared to me about you, my brethren, by Chloe's people, that there are quarrels among you.
|
I Co
|
AFV2020
|
1:11 |
For my brethren, it has been declared to me concerning you, by those of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
NHEB
|
1:11 |
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
|
I Co
|
OEBcth
|
1:11 |
For I have been informed, my friends, by the members of Chloe’s household, that party feeling exists among you.
|
I Co
|
NETtext
|
1:11 |
For members of Chloe's household have made it clear to me, my brothers and sisters, that there are quarrels among you.
|
I Co
|
UKJV
|
1:11 |
For it has been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
Noyes
|
1:11 |
For I have been informed concerning you, my brethren, by those of the family of Chloe, that there are dissensions among you.
|
I Co
|
KJV
|
1:11 |
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
KJVA
|
1:11 |
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
AKJV
|
1:11 |
For it has been declared to me of you, my brothers, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
RLT
|
1:11 |
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
OrthJBC
|
1:11 |
For it was made clear to me about you, Achim b'Moshiach of mine, by the ones of Chloe that there is merivah (strife) among you.
|
I Co
|
MKJV
|
1:11 |
For it has been declared to me concerning you, my brothers, by those of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
YLT
|
1:11 |
for it was signified to me concerning you, my brethren, by those of Chloe, that contentions are among you;
|
I Co
|
Murdock
|
1:11 |
For concerning you, my Brethren, it hath been reported to me by the house of Chloe, that there are contentions among you.
|
I Co
|
ACV
|
1:11 |
For it was declared to me about you, my brothers, by those of Chloe, that there are contentions among you.
|