I Co
|
RWebster
|
1:23 |
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumblingblock, and to the Greeks foolishness;
|
I Co
|
EMTV
|
1:23 |
but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness,
|
I Co
|
NHEBJE
|
1:23 |
but we proclaim Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Gentiles,
|
I Co
|
Etheridg
|
1:23 |
but we preach the Meshiha crucified, a scandal to the Jihudoyee, and to the Aramoyee foolishness;
|
I Co
|
ABP
|
1:23 |
but we proclaim Christ being crucified, to Jews indeed an obstacle, and to Greeks moronishness;
|
I Co
|
NHEBME
|
1:23 |
but we proclaim Messiah crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Gentiles,
|
I Co
|
Rotherha
|
1:23 |
Whereas, we, proclaim a Christ who hath been crucified,—unto Jews, indeed, an occasion of stumbling, and, unto Gentiles, foolishness;
|
I Co
|
LEB
|
1:23 |
but we preach Christ crucified, to the Jews a cause for stumbling, but to the Gentiles foolishness,
|
I Co
|
BWE
|
1:23 |
But we tell people about Christ who died on a cross. The leaders of the Jews do not like this, and those who are not Jews laugh at it.
|
I Co
|
Twenty
|
1:23 |
We are proclaiming Christ crucified!--to the Jews an obstacle, to the Gentiles mere folly,
|
I Co
|
ISV
|
1:23 |
but we preach Christ crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to Gentiles,
|
I Co
|
RNKJV
|
1:23 |
But we preach the Messiah crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
|
I Co
|
Jubilee2
|
1:23 |
but we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock and unto the Gentiles foolishness;
|
I Co
|
Webster
|
1:23 |
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling-block, and to the Greeks foolishness;
|
I Co
|
Darby
|
1:23 |
but we preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;
|
I Co
|
OEB
|
1:23 |
we are proclaiming Christ crucified! — to the Jews an obstacle, to the Gentiles mere folly,
|
I Co
|
ASV
|
1:23 |
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;
|
I Co
|
Anderson
|
1:23 |
but we preach Christ crucified; to the Jews, indeed, a stumbling-block, and to the Greeks, foolishness:
|
I Co
|
Godbey
|
1:23 |
but we preach Christ having been crucified, to the Jews indeed a stumbling block, and to the Gentiles foolishness;
|
I Co
|
LITV
|
1:23 |
we on the other hand preach Christ crucified (truly an offense to Jews, and foolishness to Greeks),
|
I Co
|
Geneva15
|
1:23 |
But wee preach Christ crucified: vnto the Iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the Grecians, foolishnesse:
|
I Co
|
Montgome
|
1:23 |
but we come preaching a crucified Messiah - to Jews a stumbling- block, to Greeks foolishness,
|
I Co
|
CPDV
|
1:23 |
But we are preaching Christ crucified. Certainly, to the Jews, this is a scandal, and to the Gentiles, this is foolishness.
|
I Co
|
Weymouth
|
1:23 |
while we proclaim a Christ who has been crucified--to the Jews a stumbling-block, to Gentiles foolishness,
|
I Co
|
LO
|
1:23 |
yet we proclaim a crucified Christ: to the Jews, indeed, a stumbling block, and to the Greeks foolishness:
|
I Co
|
Common
|
1:23 |
but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,
|
I Co
|
BBE
|
1:23 |
But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;
|
I Co
|
Worsley
|
1:23 |
to the Jews indeed a stumbling-block, and to the Greeks foolishness; but to them that are called,
|
I Co
|
DRC
|
1:23 |
But we preach Christ crucified: unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:
|
I Co
|
Haweis
|
1:23 |
but we preach Christ crucified, to the Jews indeed an offence, and to the Greeks folly;
|
I Co
|
GodsWord
|
1:23 |
but our message is that Christ was crucified. This offends Jewish people and makes no sense to people who are not Jewish.
|
I Co
|
Tyndale
|
1:23 |
But we preache Christ crucified vnto the Iewes an occasion of fallinge and vnto the Grekes folisshnes:
|
I Co
|
KJVPCE
|
1:23 |
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
|
I Co
|
NETfree
|
1:23 |
but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.
|
I Co
|
RKJNT
|
1:23 |
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;
|
I Co
|
AFV2020
|
1:23 |
But we proclaim Christ crucified. To the Jews it is a cause of offense, and to the Greeks it is foolishness;
|
I Co
|
NHEB
|
1:23 |
but we proclaim Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Gentiles,
|
I Co
|
OEBcth
|
1:23 |
we are proclaiming Christ crucified! — to the Jews an obstacle, to the Gentiles mere folly,
|
I Co
|
NETtext
|
1:23 |
but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.
|
I Co
|
UKJV
|
1:23 |
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumbling block, and unto the Greeks foolishness;
|
I Co
|
Noyes
|
1:23 |
but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling-block, and to gentiles foolishness,
|
I Co
|
KJV
|
1:23 |
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
|
I Co
|
KJVA
|
1:23 |
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
|
I Co
|
AKJV
|
1:23 |
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;
|
I Co
|
RLT
|
1:23 |
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
|
I Co
|
OrthJBC
|
1:23 |
but, we proclaim Korban Rebbe, Melech HaMoshiach and hu m'cholal mipeyshaeinu and hanging on haAitz haKillat HaShem (the Tree of the Curse of G-d, Yehayah 53:5; Devarim 21:23) having been pierced on the Aitz haKelalat Hashem (Tree of the Curse of G-d--Devarim 21:23): to Jews, a michshol (YESHAYAH 8:14); to Goyim, sichlut (foolishness).
|
I Co
|
MKJV
|
1:23 |
but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness.
|
I Co
|
YLT
|
1:23 |
also we--we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,
|
I Co
|
Murdock
|
1:23 |
But we preach Messiah as crucified; which is a stumbling-block to the Jews, and foolishness to the Gentiles;
|
I Co
|
ACV
|
1:23 |
but we proclaim Christ crucified, it is truly to Jews a stumbling-block and to Gentiles foolishness.
|