Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 1:26  For ye see your calling, brethren, that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called :
I Co EMTV 1:26  For you see your calling, brothers, that not many wise according to the flesh, not many powerful, not many noble, are called.
I Co NHEBJE 1:26  For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;
I Co Etheridg 1:26  For you see also your calling, my brethren, that not many among you are wise after the flesh, and not many among you are powerful, and not many among you are of noble birth;
I Co ABP 1:26  For you see your calling, brethren, that there are not many wise according to flesh, not many mighty, not many well-born.
I Co NHEBME 1:26  For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;
I Co Rotherha 1:26  For be looking at the calling of you, brethren,—that [there were] not many wise, according to flesh. Not many powerful, not many high-born:
I Co LEB 1:26  For consider your calling, brothers, that not many were wise according to human standards, not many were powerful, not many were well born.
I Co BWE 1:26  My brothers, remember what you were when God chose you. Not many of you were wise by the way people look at it. Not many of you had power. Not many of you came from a family with a big name.
I Co Twenty 1:26  Look at the facts of your Call, Brothers. There are not many among you who are wise, as men reckon wisdom, not many who are influential, not many who are high-born;
I Co ISV 1:26  Brothers, think about your own calling. Not many of you were wise by human standards,Lit. according to the flesh not many were powerful, not many were of noble birth.
I Co RNKJV 1:26  For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
I Co Jubilee2 1:26  For look upon your vocation, brothers, that ye are not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble,
I Co Webster 1:26  For ye see your calling, brethren, that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble [are called]:
I Co Darby 1:26  For consider your calling, brethren, that [there are] not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.
I Co OEB 1:26  Look at the facts of your call, friends. There are not many among you who are wise, as people reckon wisdom, not many who are influential, not many who are high-born;
I Co ASV 1:26  For behold your calling, brethren, that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
I Co Anderson 1:26  For you see your calling, brethren, that not many wise men according to the flesh, not many mighty, not many noble call you;
I Co Godbey 1:26  For you see your calling, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many influential, not many high-born:
I Co LITV 1:26  For you see your calling, brothers, that there are not many wise according to flesh, nor many powerful, not many wellborn.
I Co Geneva15 1:26  For brethren, you see your calling, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called.
I Co Montgome 1:26  For consider your own calling, brothers, that not many wise in earthly wisdom, not many powerful, not many of noble birth, have been called.
I Co CPDV 1:26  So take care of your vocation, brothers. For not many are wise according to the flesh, not many are powerful, not many are noble.
I Co Weymouth 1:26  For consider, brethren, God's call to you. Not many who are wise with merely human wisdom, not many of position and influence, not many of noble birth have been called.
I Co LO 1:26  For you see the calling of you, brethren, that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble;
I Co Common 1:26  For consider your call, brethren; not many of you were wise according to fleshly standards, not many were powerful, not many were of noble birth.
I Co BBE 1:26  For you see God's design for you, my brothers, that he has not taken a great number of the wise after the flesh, not the strong, not the noble:
I Co Worsley 1:26  For ye see by your calling, brethren, that not many wise men according to the flesh, not many mighty, not many noble are called:
I Co DRC 1:26  For see your vocation, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble.
I Co Haweis 1:26  For ye see your calling, brethren, that not many fleshly wise, not many men in power, not many men of high birth, are called:
I Co GodsWord 1:26  Brothers and sisters, consider what you were when God called you to be Christians. Not many of you were wise from a human point of view. You were not in powerful positions or in the upper social classes.
I Co Tyndale 1:26  Brethren loke on youre callinge how that not many wyse men after the flesshe not many myghty not many of hye degre are called:
I Co KJVPCE 1:26  For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
I Co NETfree 1:26  Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.
I Co RKJNT 1:26  For consider your calling, brethren: that not many were wise according to the flesh, not many mighty, not many noble:
I Co AFV2020 1:26  For you see your calling, brethren, that there are not many who are wise according to the flesh, not many who are powerful, not many who are high-born among you.
I Co NHEB 1:26  For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;
I Co OEBcth 1:26  Look at the facts of your call, friends. There are not many among you who are wise, as people reckon wisdom, not many who are influential, not many who are high-born;
I Co NETtext 1:26  Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.
I Co UKJV 1:26  For all of you see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
I Co Noyes 1:26  For consider, brethren, who ye are that have been called; not many wise men after the fashion of the world, not many mighty, not many noble;
I Co KJV 1:26  For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
I Co KJVA 1:26  For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
I Co AKJV 1:26  For you see your calling, brothers, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
I Co RLT 1:26  For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
I Co OrthJBC 1:26  For you see your keri'ah (calling), Achim b'Moshiach, what you were, that not many of you were chachamim (wise ones), by the standards of Bnei Adam, not many ba'alei hashpa'ah (people of influence), not many ba'alei zchus (privileged).
I Co MKJV 1:26  For you see your calling, brothers, that not many wise men according to the flesh are called, not many mighty, not many noble.
I Co YLT 1:26  for see your calling, brethren, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
I Co Murdock 1:26  For look also at your calling, my Brethren; that not many among you are wise, according to the flesh; and not many among you are mighty, and not many among you are of high birth.
I Co ACV 1:26  For notice your calling, brothers, that not many are wise according to flesh, not many powerful, not many eminent.
I Co VulgSist 1:26  Videte enim vocationem vestram fratres, quia non multi sapientes secundum carnem, non multi potentes, non multi nobiles:
I Co VulgCont 1:26  Videte enim vocationem vestram fratres, quia non multi sapientes secundum carnem, non multi potentes, non multi nobiles:
I Co Vulgate 1:26  videte enim vocationem vestram fratres quia non multi sapientes secundum carnem non multi potentes non multi nobiles
I Co VulgHetz 1:26  Videte enim vocationem vestram fratres, quia non multi sapientes secundum carnem, non multi potentes, non multi nobiles:
I Co VulgClem 1:26  Videte enim vocationem vestram, fratres, quia non multi sapientes secundum carnem, non multi potentes, non multi nobiles :
I Co CzeBKR 1:26  Vidíte zajisté povolání své, bratří, že nemnozí moudří podlé těla, nemnozí mocní, nemnozí urození.
I Co CzeB21 1:26  Podívejte se, bratři, jak vás Bůh povolal: podle lidských měřítek mezi vámi není mnoho moudrých, mocných nebo urozených.
I Co CzeCEP 1:26  Pohleďte, bratří, koho si Bůh povolává: Není mezi vámi mnoho moudrých podle lidského soudu, ani mnoho mocných, ani mnoho urozených;
I Co CzeCSP 1:26  Vidíte, bratři, ⌈jak vás Bůh povolal⌉: není mezi vámi mnoho moudrých podle těla, ani mnoho mocných, ani mnoho urozených.