I Co
|
RWebster
|
1:27 |
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
EMTV
|
1:27 |
But God chose the foolish things of the world in order that He might humiliate the wise, and God chose the weak things of the world in order that He might humiliate the mighty.
|
I Co
|
NHEBJE
|
1:27 |
but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
|
I Co
|
Etheridg
|
1:27 |
but Aloha hath chosen the simple of the world, to shame the wise, and he hath chosen the weak of the world, to shame the mighty,
|
I Co
|
ABP
|
1:27 |
But the moronish of the world God chose, that the wise should be disgraced; and the weak of the world God chose, that [3should be disgraced 1the 2strong].
|
I Co
|
NHEBME
|
1:27 |
but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
|
I Co
|
Rotherha
|
1:27 |
On the contrary—the foolish things of the world, hath God chosen, that he might put to shame them who are wise, and, the weak things of the world, hath God chosen, that he might put to shame the things that are mighty,
|
I Co
|
LEB
|
1:27 |
But the foolish things of the world God chose in order that he might put to shame the wise, and the weak things of the world God chose in order that he might put to shame the strong,
|
I Co
|
BWE
|
1:27 |
But God chose things that look foolish to the people of the world. He has used those foolish things to put the wise people to shame. God chose the weak things to put to shame the strong people.
|
I Co
|
Twenty
|
1:27 |
But God chose what the world counts foolish to put its wise men to shame, and God chose what the world counts weak to put its strong things to shame,
|
I Co
|
ISV
|
1:27 |
But God chose what is nonsense in the world to make the wise feel ashamed. God chose what is weak in the world to make the strong feel ashamed.
|
I Co
|
RNKJV
|
1:27 |
But יהוה hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and יהוה hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
Jubilee2
|
1:27 |
but rather God has chosen that which is the foolishness of the world to confound the wise, and God has chosen that which is the weakness of the world to put to shame the things which are mighty;
|
I Co
|
Webster
|
1:27 |
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
Darby
|
1:27 |
ButGod has chosen the foolish things of the world, that he may put to shame the wise; andGod has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;
|
I Co
|
OEB
|
1:27 |
but God chose what the world counts foolish to put its wise to shame, and God chose what the world counts weak to put its strong to shame,
|
I Co
|
ASV
|
1:27 |
but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
|
I Co
|
Anderson
|
1:27 |
but God has chosen the foolish things of the world, that he may bring to shame the wise; and the weak things of the world has God chosen, that he may put to shame the strong;
|
I Co
|
Godbey
|
1:27 |
but God has chosen the foolish things of the world, that he may confound the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may confound the strong;
|
I Co
|
LITV
|
1:27 |
But God chose the foolish things of the world that the wise might be put to shame, and God chose the weak things of the world so that He might put to shame the strong things.
|
I Co
|
Geneva15
|
1:27 |
But God hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and God hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things,
|
I Co
|
Montgome
|
1:27 |
No, God has chosen the world’s folly to confound its philosophy; and the world’s weakness to confound its strength.
|
I Co
|
CPDV
|
1:27 |
But God has chosen the foolish of the world, so that he may confound the wise. And God has chosen the weak of the world, so that he may confound the strong.
|
I Co
|
Weymouth
|
1:27 |
But God has chosen the things which the world regards as foolish, in order to put its wise men to shame; and God has chosen the things which the world regards as destitute of influence, in order to put its powerful things to shame;
|
I Co
|
LO
|
1:27 |
but God has chosen the foolish of the world to put the wise to shame; and the weak God has chosen to put the strong to shame;
|
I Co
|
Common
|
1:27 |
But God chose the foolish things of the world to shame the wise, God chose the weak things of the world to shame the strong,
|
I Co
|
BBE
|
1:27 |
But God made selection of the foolish things of this world so that he might put the wise to shame; and the feeble things that he might put to shame the strong;
|
I Co
|
Worsley
|
1:27 |
but God hath chosen things that are foolish in the eye of the world to put it's wise men to confusion; and God hath chosen the weak things of the world to confound the mighty;
|
I Co
|
DRC
|
1:27 |
But the foolish things of the world hath God chosen, that he may confound the wise: and the weak things of the world hath God chosen, that he may confound the strong.
|
I Co
|
Haweis
|
1:27 |
but the foolish things of this world hath God elected, that he might confound the wise; and the feeble things of the world hath God elected, that he might confound the mighty;
|
I Co
|
GodsWord
|
1:27 |
But God chose what the world considers nonsense to put wise people to shame. God chose what the world considers weak to put what is strong to shame.
|
I Co
|
Tyndale
|
1:27 |
but God hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. And God hath chosyn the weake thinges of the worlde to confounde thinges which are mighty.
|
I Co
|
KJVPCE
|
1:27 |
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
NETfree
|
1:27 |
But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.
|
I Co
|
RKJNT
|
1:27 |
But God has chosen the foolish things of the world to shame the wise; and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are mighty;
|
I Co
|
AFV2020
|
1:27 |
Rather, God has chosen the foolish things of the world, so that He might put to shame those who are wise; and God has chosen the weak things of the world so that He might put to shame the strong things.
|
I Co
|
NHEB
|
1:27 |
but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
|
I Co
|
OEBcth
|
1:27 |
but God chose what the world counts foolish to put its wise to shame, and God chose what the world counts weak to put its strong to shame,
|
I Co
|
NETtext
|
1:27 |
But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.
|
I Co
|
UKJV
|
1:27 |
But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
Noyes
|
1:27 |
but the foolish things of the world did God choose, to put to shame the wise; and the weak things of the world did God choose, to put to shame the things which are strong;
|
I Co
|
KJV
|
1:27 |
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
KJVA
|
1:27 |
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
AKJV
|
1:27 |
But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
RLT
|
1:27 |
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
OrthJBC
|
1:27 |
But Hashem in His bechirah (selection) chose the things of sichlut (foolishness), that He might bring the chachamim to bushah (shame), and Hashem in His bechirah (selection) chose the things of weakness that He might bring the bnei chayil ("able" men) to bushah (shame).
|
I Co
|
MKJV
|
1:27 |
But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
|
I Co
|
YLT
|
1:27 |
but the foolish things of the world did God choose, that the wise He may put to shame; and the weak things of the world did God choose that He may put to shame the strong;
|
I Co
|
Murdock
|
1:27 |
But God hath chosen the foolish ones of the world, to shame the wise; and he hath chosen the feeble ones of the world, to shame the mighty;
|
I Co
|
ACV
|
1:27 |
But God chose the foolish things of the world, so that he might humiliate the wise, and God chose the weak things of the world, so that he might humiliate the powerful.
|