I Co
|
RWebster
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
EMTV
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become as sounding brass or a clashing cymbal.
|
I Co
|
NHEBJE
|
13:1 |
If I speak with the languages of men and of angels, but do not have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
|
I Co
|
Etheridg
|
13:1 |
Though in every tongue of men and of angels I spoke, and had not love, I should be as brass which soundeth, or a cymbal which giveth voice.
|
I Co
|
ABP
|
13:1 |
If [2the 3languages 4of men 1I speak] and of the angels, [4love 1but 3not 2I have], I have become brass resounding, or a cymbal sounding loudly.
|
I Co
|
NHEBME
|
13:1 |
If I speak with the languages of men and of angels, but do not have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
|
I Co
|
Rotherha
|
13:1 |
Although with the tongues of men, I be speaking, and of messengers, and have not, love, I have become resounding brass, or a clanging cymbal;
|
I Co
|
LEB
|
13:1 |
If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a ringing brass gong or a clashing cymbal.
|
I Co
|
BWE
|
13:1 |
If I talk with the tongues of men and even of angels, but if I do not love people, then I am only like the sound of a big horn or a loud bell.
|
I Co
|
Twenty
|
13:1 |
Though I speak in the 'tongues' of men, or even of angels, yet have not Love, I have become mere echoing brass, or a clanging cymbal!
|
I Co
|
ISV
|
13:1 |
The Supremacy of LoveIf I speak in the tongues of humans and angels but have no love, I have become a reverberating gong or a clashing cymbal.
|
I Co
|
RNKJV
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
Jubilee2
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity, I am become [as] sounding brass or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
Webster
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become [as] sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
Darby
|
13:1 |
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.
|
I Co
|
OEB
|
13:1 |
Though I speak in the ‘tongues’ of people, or even of angels, yet have not love, I have become mere echoing brass, or a clanging cymbal!
|
I Co
|
ASV
|
13:1 |
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.
|
I Co
|
Anderson
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become as sounding brass, or a clanging cymbal.
|
I Co
|
Godbey
|
13:1 |
If I may speak with the tongues of men and of angels, and have not divine love, I have become a sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
LITV
|
13:1 |
If I speak with the tongues of men and of angels, but I do not have love, I have become as sounding brass or a clanging cymbal.
|
I Co
|
Geneva15
|
13:1 |
Though I speake with the tongues of men and Angels, and haue not loue, I am as sounding brasse, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
Montgome
|
13:1 |
Though I speak in the tongues of men and of angels, but have no love, I am become a clanging brass, or a clashing cymbal.
|
I Co
|
CPDV
|
13:1 |
If I were to speak in the language of men, or of Angels, yet not have charity, I would be like a clanging bell or a crashing cymbal.
|
I Co
|
Weymouth
|
13:1 |
If I can speak with the tongues of men and of angels, but am destitute of Love, I have but become a loud-sounding trumpet or a clanging cymbal.
|
I Co
|
LO
|
13:1 |
Though I could speak with the tongues of men, of angels, but have not love, I become as sounding brass, or a noisy cymbal.
|
I Co
|
Common
|
13:1 |
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
|
I Co
|
BBE
|
13:1 |
If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell.
|
I Co
|
Worsley
|
13:1 |
For if I speak with the tongues of men and angels, and have not charity, I am but as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
DRC
|
13:1 |
If I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
Haweis
|
13:1 |
THOUGH I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become as sounding brass, and tinkling cymbal.
|
I Co
|
GodsWord
|
13:1 |
I may speak in the languages of humans and of angels. But if I don't have love, I am a loud gong or a clashing cymbal.
|
I Co
|
Tyndale
|
13:1 |
Though I spake with the tonges of me and angels and yet had no love I were eve as soundinge brasse: or as a tynklynge Cymball.
|
I Co
|
KJVPCE
|
13:1 |
THOUGH I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
NETfree
|
13:1 |
If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
|
I Co
|
RKJNT
|
13:1 |
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become a noisy gong, or a clanging cymbal.
|
I Co
|
AFV2020
|
13:1 |
If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a sounding brass or a clanging cymbal.
|
I Co
|
NHEB
|
13:1 |
If I speak with the languages of men and of angels, but do not have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
|
I Co
|
OEBcth
|
13:1 |
Though I speak in the ‘tongues’ of people, or even of angels, yet have not love, I have become mere echoing brass, or a clanging cymbal!
|
I Co
|
NETtext
|
13:1 |
If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
|
I Co
|
UKJV
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, (o. agape) I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
Noyes
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
KJV
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
KJVA
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
AKJV
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
RLT
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
OrthJBC
|
13:1 |
If in the leshonot (tongues) of bnei Adam and malachim I speak, but I do not have ahavah (agape), I have become only a sounding gong or a clanging cymbal.
|
I Co
|
MKJV
|
13:1 |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I have become as sounding brass or a tinkling cymbal.
|
I Co
|
YLT
|
13:1 |
If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling;
|
I Co
|
Murdock
|
13:1 |
If I could speak in every tongue of men, and in that of angels, and there should be no love in me, I should be like brass that resoundeth, or the cymbal that maketh a noise.
|
I Co
|
ACV
|
13:1 |
If I speak with the tongues of men and of agents, but have not love, I have become sounding brass, or a clashing cymbal.
|