Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 2:11  For what man knoweth the things of a man, except the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
I Co EMTV 2:11  For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man which is in him? Even so, no one knows the things of God except the Spirit of God.
I Co NHEBJE 2:11  For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man, which is in him? Even so, no one knows the things of God, except God's Spirit.
I Co Etheridg 2:11  For what man knoweth what is in man, save the spirit of a man which is in him? so also that which is in Aloha man knoweth not, but only the Spirit of Aloha.
I Co ABP 2:11  For who [2knows 1of men] the things of man, except the spirit of the man, the one in him? So also the things of God no one knows, except the spirit of God.
I Co NHEBME 2:11  For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man, which is in him? Even so, no one knows the things of God, except God's Spirit.
I Co Rotherha 2:11  For who of men knoweth the things of a man,—save the spirit of the man that is in him? thus, even the things of God, hath no one come to know, save the Spirit of God.
I Co LEB 2:11  For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man that is in him? Thus also no one knows the things of God except the Spirit of God.
I Co BWE 2:11  The only one who really knows what a person is thinking is the spirit of the person himself. So also, no one knows what God is thinking, only the Spirit of God.
I Co Twenty 2:11  For what man is there who knows what a man is, except the man's own spirit within him? So, also, no one comprehends what God is, except the Spirit of God.
I Co ISV 2:11  Is there anyone who can understand his own thoughts except by his own inner spirit? In the same way, no one can know the thoughts of God except God's Spirit.
I Co RNKJV 2:11  For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of Elohim knoweth no man, but the Spirit of Elohim.
I Co Jubilee2 2:11  For who among men knows the things of man, except the spirit of man which is in him? Even so no one has known the things of God, but the Spirit of God.
I Co Webster 2:11  For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
I Co Darby 2:11  For who of men hath known the things of a man except the spirit of the man which is in him? thus also the things ofGod knows no one except the Spirit ofGod.
I Co OEB 2:11  For what person is there who knows what a person is, except the person’s own spirit within them? So, also, no one comprehends what God is, except the Spirit of God.
I Co ASV 2:11  For who among men knoweth the things of a man, save the spirit of the man, which is in him? even so the things of God none knoweth, save the Spirit of God.
I Co Anderson 2:11  For what man knows the things of man, but the spirit of man which is in him? Even so, the things of God no one knows, but the Spirit of God.
I Co Godbey 2:11  For who of men knows the things of man, except the spirit of the man which is in him? so indeed no one knows the things of God, except the Spirit of God.
I Co LITV 2:11  For who among men knows the things of a man, except the spirit of a man within him? So also no one has known the things of God except the Spirit of God.
I Co Geneva15 2:11  For what man knoweth the things of a man, saue the spirite of a man, which is in him? euen so the things of God knoweth no man, but the spirit of God.
I Co Montgome 2:11  For what man knows the depths of man except the man’s own inner Spirit? Even so, also, the Spirit of God knows the deeps profound of God.
I Co CPDV 2:11  And who can know the things that are of a man, except the spirit which is within that man? So also, no one knows the things which are of God, except the Spirit of God.
I Co Weymouth 2:11  For, among human beings, who knows a man's inner thoughts except the man's own spirit within him? In the same way, also, only God's Spirit is acquainted with God's inner thoughts.
I Co LO 2:11  For who, of men, knows the thoughts of a man, except the spirit of man which is in him: so, also, the thoughts of God no man knows, but the Spirit of God.
I Co Common 2:11  For who among men knows the thoughts of a man except the man’s spirit which is in him? Even so no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.
I Co BBE 2:11  For who has knowledge of the things of a man but the spirit of the man which is in him? in the same way, no one has knowledge of the things of God but the Spirit of God.
I Co Worsley 2:11  For who among men knoweth the things of a man, but the spirit of a man which is in him? so also the things of God no one knoweth, but the Spirit of God.
I Co DRC 2:11  For what man knoweth the things of a man, but the spirit of a man that is in him? So the things also that are of God, no man knoweth, but the Spirit of God.
I Co Haweis 2:11  For who among men knoweth the things of man, save the spirit of man which is in him? so also the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
I Co GodsWord 2:11  After all, who knows everything about a person except that person's own spirit? In the same way, no one has known everything about God except God's Spirit.
I Co Tyndale 2:11  For what man knoweth the thinges of a ma: save ye sprete of a man which is with in him? Even so ye thinges of God knoweth no man but ye sprete of god.
I Co KJVPCE 2:11  For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
I Co NETfree 2:11  For who among men knows the things of a man except the man's spirit within him? So too, no one knows the things of God except the Spirit of God.
I Co RKJNT 2:11  For what man knows the thoughts of a man, except the spirit which is within the man? even so no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.
I Co AFV2020 2:11  For who among men understands the things of man except by the spirit of man which is in him? In the same way also, the things of God no one understands except by the Spirit of God.
I Co NHEB 2:11  For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man, which is in him? Even so, no one knows the things of God, except God's Spirit.
I Co OEBcth 2:11  For what person is there who knows what a person is, except the person’s own spirit within them? So, also, no one comprehends what God is, except the Spirit of God.
I Co NETtext 2:11  For who among men knows the things of a man except the man's spirit within him? So too, no one knows the things of God except the Spirit of God.
I Co UKJV 2:11  For what man knows the things of a man, save the spirit (o. pneuma) of man which is in him? even so the things of God knows no man, but the Spirit (o. pneuma) of God.
I Co Noyes 2:11  For who among men knoweth the things of a man, but the spirit of the man which is in him? even so the things of God knoweth no one but the Spirit of God.
I Co KJV 2:11  For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
I Co KJVA 2:11  For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
I Co AKJV 2:11  For what man knows the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knows no man, but the Spirit of God.
I Co RLT 2:11  For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
I Co OrthJBC 2:11  For who of Bnei Adam has da'as of the things of Bnei Adam except the ruach (spirit) of a man in him? So also the things of G-d no one has known except the Ruach Hashem. [Yirmeyah 17:9; Mishle 20:27]
I Co MKJV 2:11  For who among men knows the things of a man except the spirit of man within him? So also no one knows the things of God except the Spirit of God.
I Co YLT 2:11  for who of men hath known the things of the man, except the spirit of the man that is in him? so also the things of God no one hath known, except the Spirit of God.
I Co Murdock 2:11  For what man is there, who knoweth that which is in a man, except it be the spirit of the man, which is in him? So also, that which is in God, no one knoweth, except the Spirit of God.
I Co ACV 2:11  For what man knows the things of the man, except the spirit of the man in him? And so nobody knows the things of God except the Spirit of God.
I Co VulgSist 2:11  Quis enim hominum scit quae sunt hominis, nisi spiritus hominis, qui in ipso est? ita et quae Dei sunt, nemo cognovit, nisi Spiritus Dei.
I Co VulgCont 2:11  Quis enim hominum scit quæ sunt hominis, nisi spiritus hominis, qui in ipso est? ita et quæ Dei sunt, nemo cognovit, nisi Spiritus Dei.
I Co Vulgate 2:11  quis enim scit hominum quae sint hominis nisi spiritus hominis qui in ipso est ita et quae Dei sunt nemo cognovit nisi Spiritus Dei
I Co VulgHetz 2:11  Quis enim hominum scit quæ sunt hominis, nisi spiritus hominis, qui in ipso est? ita et quæ Dei sunt, nemo cognovit, nisi Spiritus Dei.
I Co VulgClem 2:11  Quis enim hominum scit quæ sunt hominis, nisi spiritus hominis, qui in ipso est ? ita et quæ Dei sunt, nemo cognovit, nisi Spiritus Dei.
I Co CzeBKR 2:11  Nebo kdo z lidí ví, co jest v člověku, jediné duch člověka, kterýž jest v něm? Takť i Božích věcí nezná žádný, jediné Duch Boží.
I Co CzeB21 2:11  Kdo z lidí rozumí člověku než jeho vlastní duch? Stejně tak Boha nezná nikdo než Boží Duch.
I Co CzeCEP 2:11  Neboť kdo z lidí zná, co je v člověku, než jeho vlastní duch? Právě tak nikdo nepoznal, co je v Bohu, než Duch Boží.
I Co CzeCSP 2:11  Vždyť kdo z lidí ví, co je v člověku, než duch člověka, který je v něm? Tak ani Boží věci nezná nikdo, jen Duch Boží.