Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 2:6  However we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
I Co EMTV 2:6  However, we speak wisdom among those that are mature, but not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are being destroyed.
I Co NHEBJE 2:6  We speak wisdom, however, among those who are full grown; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.
I Co Etheridg 2:6  But we speak wisdom among the perfect: not the wisdom of this world, nor the authorities of this world, which are abolished;
I Co ABP 2:6  [3wisdom 1But 2we speak] among the ones completed; but wisdom not of this eon, nor of the rulers of this eon of the ones being rendered useless.
I Co NHEBME 2:6  We speak wisdom, however, among those who are full grown; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.
I Co Rotherha 2:6  Wisdom, however, we do speak, among the full-grown,—wisdom, indeed, not of this age, nor of the rulers of this age, who are to come to nought;
I Co LEB 2:6  Now we do speak wisdom among the mature, but wisdom not of this age or of the rulers of this age, who are perishing,
I Co BWE 2:6  However, our words are wise words to those who really believe. But they are not the kind of wise words that the people of this world speak. They are not the kind of wise words that the rulers of this world speak. Those rulers will die.
I Co Twenty 2:6  Yet there is a philosophy that we teach to those whose faith is matured, but it is not the philosophy of to-day, nor that of the leaders of to-day--men whose downfall is at hand.
I Co ISV 2:6  God's Spirit Reveals EverythingHowever, when we are among mature people, we do speak a message ofThe Gk. lacks a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene.
I Co RNKJV 2:6  Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
I Co Jubilee2 2:6  For we speak perfect wisdom of God, and not the wisdom of this age nor of the princes of this age, that come to nought,
I Co Webster 2:6  However, we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to naught:
I Co Darby 2:6  But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.
I Co OEB 2:6  Yet there is a philosophy that we teach to those whose faith is matured, but it is not the philosophy of today, or of the leaders of today — whose downfall is at hand.
I Co ASV 2:6  We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought:
I Co Anderson 2:6  Yet we speak wisdom among the perfect; but not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are brought to nought:
I Co Godbey 2:6  But we speak wisdom among the perfect: not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nought:
I Co LITV 2:6  But we speak wisdom among the perfect, but not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, those being brought to nothing.
I Co Geneva15 2:6  And we speake wisedome among them that are perfect: not the wisedome of this world, neither of the princes of this world, which come to nought.
I Co Montgome 2:6  Notwithstanding, among those who are mature I do teach philosophy; though not the philosophy of the present age, nor of its rulers who are coming to nought.
I Co CPDV 2:6  Now, we do speak wisdom among the perfect, yet truly, this is not the wisdom of this age, nor that of the leaders of this age, which shall be reduced to nothing.
I Co Weymouth 2:6  Yet when we are among mature believers we do speak words of wisdom; a wisdom not belonging, however, to the present age nor to the leaders of the present age who are soon to pass away.
I Co LO 2:6  However, we speak wisdom among the perfect: but not the wisdom of this world; neither of the rulers of this world, who are to be brought to nothing.
I Co Common 2:6  Yet we do speak a wisdom among the mature, a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away.
I Co BBE 2:6  But still we have wisdom for those who are complete in knowledge, though not the wisdom of this world, and not of the rulers of this world, who are coming to nothing:
I Co Worsley 2:6  Yet we speak true wisdom among the perfect: though not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.
I Co DRC 2:6  Howbeit we speak wisdom among the perfect: yet not the wisdom of this world, neither of the princes of this world that come to nought.
I Co Haweis 2:6  But we speak wisdom among the perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are destroying themselves:
I Co GodsWord 2:6  However, we do use wisdom to speak to those who are mature. It is a wisdom that doesn't belong to this world or to the rulers of this world who are in power today and gone tomorrow.
I Co Tyndale 2:6  That we speake of is wysdome amonge them that are perfecte: not the wysdome of this worlde nether of the rulars of this worlde (which go to nought)
I Co KJVPCE 2:6  Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
I Co NETfree 2:6  Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.
I Co RKJNT 2:6  Yet we do speak wisdom among those who are mature: yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are being brought to nothing:
I Co AFV2020 2:6  Now we speak wisdom among the spiritually mature; however, it is not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.
I Co NHEB 2:6  We speak wisdom, however, among those who are full grown; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.
I Co OEBcth 2:6  Yet there is a philosophy that we teach to those whose faith is matured, but it is not the philosophy of today, or of the leaders of today — whose downfall is at hand.
I Co NETtext 2:6  Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.
I Co UKJV 2:6  Nevertheless we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nothing:
I Co Noyes 2:6  But we do speak wisdom among the perfect; not, however, the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought;
I Co KJV 2:6  Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
I Co KJVA 2:6  Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
I Co AKJV 2:6  However, we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nothing:
I Co RLT 2:6  Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
I Co OrthJBC 2:6  But we do speak chochmah (wisdom) to the man who is mevugar (mature, grown up), to those with mature ruchaniyut (spirituality in Rebbe, Melech HaMoshiach), yet, it is a chochmah (wisdom) not of Olam Hazeh, neither of the rulers of Olam Hazeh (Rom.13:3), the ones being brought to naught (1:28). [Tehillim 146:4]
I Co MKJV 2:6  But, we speak wisdom among those who are perfect; yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, that come to nothing.
I Co YLT 2:6  And wisdom we speak among the perfect, and wisdom not of this age, nor of the rulers of this age--of those becoming useless,
I Co Murdock 2:6  Yet we do speak wisdom, among the perfect; the wisdom not of this world, nor of the potentates of this world, who will come to naught.
I Co ACV 2:6  But we speak wisdom among the fully developed, but not a wisdom of this age, nor of the rulers of this age who come to nothing.
I Co VulgSist 2:6  Sapientiam autem loquimur inter perfectos: sapientiam vero non huius saeculi, neque principum huius saeculi, qui destruuntur:
I Co VulgCont 2:6  Sapientiam autem loquimur inter perfectos: sapientiam vero non huius sæculi, neque principum huius sæculi, qui destruuntur:
I Co Vulgate 2:6  sapientiam autem loquimur inter perfectos sapientiam vero non huius saeculi neque principum huius saeculi qui destruuntur
I Co VulgHetz 2:6  Sapientiam autem loquimur inter perfectos: sapientiam vero non huius sæculi, neque principum huius sæculi, qui destruuntur:
I Co VulgClem 2:6  Sapientiam autem loquimur inter perfectos : sapientiam vero non hujus sæculi, neque principum hujus sæculi, qui destruuntur :
I Co CzeBKR 2:6  Moudrost pak mluvíme mezi dokonalými, ale moudrost ne tohoto světa, ani knížat světa tohoto, kteráž hynou.
I Co CzeB21 2:6  O moudrosti mluvíme mezi dospělými, ovšem není to moudrost současného světa ani jeho pomíjivých vůdců.
I Co CzeCEP 2:6  Moudrosti sice učíme, ale jen ty, kteří jsou dospělí ve víře - ne ovšem moudrosti tohoto věku či vládců tohoto věku, spějících k záhubě,
I Co CzeCSP 2:6  O moudrosti mluvíme mezi zralými, ne ovšem o moudrosti tohoto věku ani o moudrosti vládců tohoto věku, kteří zanikají,