Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 6:16  What? know ye not that he who is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
I Co EMTV 6:16  Do you not know that he who is joined to a harlot is one body with her? For "the two," He says, "shall become one flesh."
I Co NHEBJE 6:16  Or do you not know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."
I Co Etheridg 6:16  Know you not that whosoever attacheth to a harlot is one body? For it is said, The two shall be one body.
I Co ABP 6:16  Or do you not know that the one cleaving to the harlot, [2one 3body 1is]? [5shall be 1For 2he says 3The 4two] for [2flesh 1one].
I Co NHEBME 6:16  Or do you not know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."
I Co Rotherha 6:16  Or know ye not that, he that joineth himself unto the harlot, is, one body? For, saith he, the two, shall become, one flesh;
I Co LEB 6:16  Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For it says, “The two will become one flesh.”
I Co BWE 6:16  Do you not know that the person who joins himself to a bad woman becomes one person with her? The holy writings say, ‘The two people shall be like one body.’
I Co Twenty 6:16  Or do not you know that a man who unites himself with a prostitute is one with her in body (for 'the two,' it is said, 'will become one');
I Co ISV 6:16  You know that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her, don't you? For it is said, “The two will become one flesh.”Gen 2:24
I Co RNKJV 6:16  What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
I Co Jubilee2 6:16  What? know ye not that he who is joined to the harlot is one body [with her]? For they shall be, saith he, two in one flesh.
I Co Webster 6:16  What? know ye not that he who is joined to a harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
I Co Darby 6:16  Do ye not know that he [that is] joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh.
I Co OEB 6:16  Or do not you know that a man who unites himself with a prostitute is one with her in body (for ‘the two,’ it is said, ‘will become one’);
I Co ASV 6:16  Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.
I Co Anderson 6:16  Know you not that he that is joined to a harlot, is one body? For the two, says the scripture, shall be one flesh.
I Co Godbey 6:16  Do you not know that he who is joined to the harlot is one body? for it says, They two shall be one flesh.
I Co LITV 6:16  Or do you not know that he being joined to a harlot is one body? For He says, "The two shall be into one flesh." Gen. 2:24
I Co Geneva15 6:16  Doe ye not knowe, that he which coupleth himselfe with an harlot, is one body? for two, sayeth he, shalbe one flesh.
I Co Montgome 6:16  Do you not know that he who joins himself to a harlot is one with her in body? (For God says, The two shall become one flesh.)
I Co CPDV 6:16  And do you not know that whoever is joined to a harlot becomes one body? “For the two,” he said, “shall be as one flesh.”
I Co Weymouth 6:16  Or do you not know that a man who has to do with a prostitute is one with her in body? For God says, "The two shall become one."
I Co LO 6:16  What! do you not know that he who is strongly attached to a harlot is one body? for he says, "The two shall be one flesh."
I Co Common 6:16  Or do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh."
I Co BBE 6:16  Or do you not see that he who is joined to a loose woman is one body with her? for God has said, The two of them will become one flesh.
I Co Worsley 6:16  God forbid! What! know ye not that he who is joined to an harlot is one body with her? for these two, saith he, shall be one flesh.
I Co DRC 6:16  Or know you not that he who is joined to a harlot is made one body? For they shall be, saith he, two in one flesh.
I Co Haweis 6:16  Do you not know that he that is joined to an harlot is one body with her? For they two, saith he, shall be “one flesh.”
I Co GodsWord 6:16  Don't you realize that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her? God says, "The two will be one."
I Co Tyndale 6:16  Do ye not vnderstonde that he which coupleth him selfe with an harlot is become one body? For two (saith he) shalbe one flesshe.
I Co KJVPCE 6:16  What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
I Co NETfree 6:16  Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, "The two will become one flesh."
I Co RKJNT 6:16  Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? for the two, he says, shall become one flesh.
I Co AFV2020 6:16  WHAT! Don't you know that he who is joined to a harlot is one body? For He says, "The two shall be one flesh."
I Co NHEB 6:16  Or do you not know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."
I Co OEBcth 6:16  Or do not you know that a man who unites himself with a prostitute is one with her in body (for ‘the two,’ it is said, ‘will become one’);
I Co NETtext 6:16  Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, "The two will become one flesh."
I Co UKJV 6:16  What? know all of you not that he which is joined to an harlot is one body? for two, says he, shall be one flesh.
I Co Noyes 6:16  Know ye not, that he who is connected with a harlot is one body with her? "For the two," saith he, "shall become one flesh;"
I Co KJV 6:16  What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
I Co KJVA 6:16  What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
I Co AKJV 6:16  What? know you not that he which is joined to an harlot is one body? for two, said he, shall be one flesh.
I Co RLT 6:16  What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
I Co OrthJBC 6:16  Or do you have no da'as that of the one joining himself to a zonah V'HAYU L'VASAR ECHAD ("And they will be as one flesh" BERESHIS 2:24)? [Bereshis 2:24]
I Co MKJV 6:16  Or do you not know that he being joined to a harlot is one body? For He says, The two shall be one flesh.
I Co YLT 6:16  have ye not known that he who is joined to the harlot is one body? `for they shall be--saith He--the two for one flesh.'
I Co Murdock 6:16  Or know ye not, that whoever joineth himself to a harlot, is one body with her? For it is said, They twain shall be one body.
I Co ACV 6:16  Or know ye not that he who is joined to a harlot is one body? For, The two, he says, will be in one flesh.
I Co VulgSist 6:16  An nescitis quoniam qui adhaeret meretrici, unum corpus efficitur? Erunt enim (inquit) duo in carne una.
I Co VulgCont 6:16  An nescitis quoniam qui adhæret meretrici, unum corpus efficitur? Erunt enim (inquit) duo in carne una.
I Co Vulgate 6:16  an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne una
I Co VulgHetz 6:16  An nescitis quoniam qui adhæret meretrici, unum corpus efficitur? Erunt enim (inquit) duo in carne una.
I Co VulgClem 6:16  An nescitis quoniam qui adhæret meretrici, unum corpus efficitur ? Erunt enim (inquit) duo in carne una.
I Co CzeBKR 6:16  Zdaliž nevíte, že kdož se připojuje k nevěstce, jedno tělo jest s ní? Nebo dí: Budou dva jedno tělo.
I Co CzeB21 6:16  Copak nevíte, že kdo se spojuje s nevěstkou, je s ní jedno tělo? Vždyť Písmo říká: „Ti dva budou jedno tělo.“
I Co CzeCEP 6:16  Což nevíte, že kdo se oddá nevěstce, je s ní jedno tělo? Je přece řečeno ‚budou ti dva jedno tělo‘.
I Co CzeCSP 6:16  Nebo nevíte, že kdo se připojuje k nevěstce, je s ní jedno tělo? Neboť Písmo praví: ⌈Stanou se ti dva jedním tělem.⌉