Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 6:20  For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
I Co EMTV 6:20  For you were bought with a price; therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.
I Co NHEBJE 6:20  for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body.
I Co Etheridg 6:20  for you are bought with the price; therefore glorify Aloha in your body and in your spirit, which are of Aloha.
I Co ABP 6:20  For you were bought of value; glorify [2indeed 1God] in your body, and in your spirit! which is the one of God
I Co NHEBME 6:20  for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body.
I Co Rotherha 6:20  For ye have been bought with a price! Therefore glorify God in your body.
I Co LEB 6:20  For you were bought at a price; therefore glorify God with your body.
I Co BWE 6:20  But you were bought and paid for. So then, bring glory to God with your bodies.
I Co Twenty 6:20  Moreover, you are not your own masters; you were bought, and the price was paid. Therefore, honor God in your bodies.
I Co ISV 6:20  because you were bought for a price. Therefore, glorify God with your bodies.
I Co RNKJV 6:20  For ye are bought with a price: therefore glorify יהוה in your body, and in your spirit, which are His.
I Co Jubilee2 6:20  For ye are bought with a price, therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.:
I Co Webster 6:20  For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
I Co Darby 6:20  for ye have been bought with a price: glorify now thenGod in your body.
I Co OEB 6:20  Moreover, you are not your own masters; you were bought, and the price was paid. Therefore, honor God in your bodies.
I Co ASV 6:20  for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
I Co Anderson 6:20  For you have been bought with a price: therefore, glorify God in your body.
I Co Godbey 6:20  for you have been bought with a price: indeed glorify God in your body.
I Co LITV 6:20  You were bought with a price; then glorify God in your body, and in your spirit, which are of God.
I Co Geneva15 6:20  For yee are bought for a price: therefore glorifie God in your bodie, and in your spirit: for they are Gods.
I Co Montgome 6:20  You are not your own; for you have been bought with a price, therefore glorify God in your bodies.
I Co CPDV 6:20  For you have been bought at a great price. Glorify and carry God in your body.
I Co Weymouth 6:20  And you are not your own, for you have been redeemed at infinite cost. Therefore glorify God in your bodies.
I Co LO 6:20  Besides, you are not your own; for you are bought with a price: therefore, with your body glorify God.
I Co Common 6:20  you were bought with a price. Therefore glorify God in your body.
I Co BBE 6:20  For a payment has been made for you: let God be honoured in your body.
I Co Worsley 6:20  and ye are not your own, for ye are bought with a price. Glorify God therefore in your body, and in your spirit, which are God's.
I Co DRC 6:20  For you are bought with a great price. Glorify and bear God in your body.
I Co Haweis 6:20  For ye have been bought with a price: glorify then God in your body, and in your spirit, which are God’s.
I Co GodsWord 6:20  You were bought for a price. So bring glory to God in the way you use your body.
I Co Tyndale 6:20  For ye are dearly bought. Therfore glorifie ye God in youre bodyes and in youre spretes for they are goddes.
I Co KJVPCE 6:20  For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
I Co NETfree 6:20  For you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.
I Co RKJNT 6:20  For you have been bought with a price: therefore glorify God in your body.
I Co AFV2020 6:20  For you were bought with a price. Therefore, glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
I Co NHEB 6:20  for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body.
I Co OEBcth 6:20  Moreover, you are not your own masters; you were bought, and the price was paid. Therefore, honour God in your bodies.
I Co NETtext 6:20  For you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.
I Co UKJV 6:20  For all of you are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, (o. pneuma) which are God's.
I Co Noyes 6:20  For ye were bought with a price. Therefore glorify God in your body.
I Co KJV 6:20  For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
I Co KJVA 6:20  For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
I Co AKJV 6:20  For you are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
I Co RLT 6:20  For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
I Co OrthJBC 6:20  For [the Geulah redemption of] you [from the Golus of Chet] was purchased with a price; therefore, bring kavod to Hashem with your gufot. [Tehillim 74:2]
I Co MKJV 6:20  for you are bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.
I Co YLT 6:20  for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God's.
I Co Murdock 6:20  For ye are bought with a price. Therefore, glorify ye God, with your body, and with your spirit, which are God's.
I Co ACV 6:20  for ye were bought with a price. Therefore glorify God in your body and your spirit, which is of God.
I Co VulgSist 6:20  Empti enim estis pretio magno. Glorificate, et portate Deum in corpore vestro.
I Co VulgCont 6:20  Empti enim estis pretio magno. Glorificate, et portate Deum in corpore vestro.
I Co Vulgate 6:20  empti enim estis pretio magno glorificate et portate Deum in corpore vestro
I Co VulgHetz 6:20  Empti enim estis pretio magno. Glorificate, et portate Deum in corpore vestro.
I Co VulgClem 6:20  Empti enim estis pretio magno. Glorificate, et portate Deum in corpore vestro.
I Co CzeBKR 6:20  Nebo koupeni jste za mzdu. Oslavujtež tedy Boha tělem svým i duchem svým, kteréžto věci Boží jsou.
I Co CzeB21 6:20  byli jste draze vykoupeni! Proto svým tělem vzdávejte čest Bohu.
I Co CzeCEP 6:20  Bylo za vás zaplaceno výkupné. Proto svým tělem oslavujte Boha.
I Co CzeCSP 6:20  Byli jste přece koupeni za velikou cenu; oslavte tedy ⌈svým tělem⌉ Boha.