Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 1:23  And the works or Josias were upright before his Lord with an heart full of godliness.
I Es Vulgate 1:23  et directa sunt opera Iosiae in conspectu Domini sui in corde pleno metuentia.
I Es CopSahBi 1:23  null
I Es Wycliffe 1:23  And the werkis of Josie ben maad riyt in the siyt of his Lord, in ful dredynge herte;
I Es RusSynod 1:23  И направлены были по прямому пути дела Иосии пред Господом от сердца, полного благочестия.
I Es CSlEliza 1:23  И управлена быша дела Иосиева пред Господем его сердцем полным благочестия:
I Es LXX 1:23  καὶ μετὰ πᾶσαν τὴν πρᾶξιν ταύτην Ιωσιου συνέβη Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου ἐλθόντα πόλεμον ἐγεῖραι ἐν Χαρκαμυς ἐπὶ τοῦ Εὐφράτου καὶ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτῷ Ιωσιας
I Es DutSVVA 1:23  En de werken van Josia zijn gericht geworden voor de Here, met een hart vol van godvruchtigheid.
I Es FreLXX 1:23  Et après toute cette action de Josias, il arriva que Pharaon, le roi d’Egypte, alla réveiller la guerre à Kharkamus sur l’Euphrate, et à sa rencontre sortit Josias.