Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 1:51  But they had his messengers in derision; and, look, when the Lord spake unto them, they made a sport of his prophets:
I Es Vulgate 1:51  ipsi vero subsannabant in angelis eius et, qua die locutus est Dominus, erant inludentes prophetas eius,
I Es CopSahBi 1:51  null
I Es Wycliffe 1:51  Thei forsothe scornyden in her corners, and that dai that the Lord spake, thei weren bobbynge his prophetis.
I Es RusSynod 1:51  но они смеялись над вестниками Его: в тот самый день, в который Господь говорил, они насмехались над пророками Его,
I Es CSlEliza 1:51  тии же поругашася посланным Его: и в оньже день глагола Господь, бяху ругающеся пророком Его,
I Es LXX 1:51  καὶ πάντα τὰ ἱερὰ σκεύη τοῦ κυρίου τὰ μεγάλα καὶ τὰ μικρὰ καὶ τὰς κιβωτοὺς τοῦ κυρίου καὶ τὰς βασιλικὰς ἀποθήκας ἀναλαβόντες ἀπήνεγκαν εἰς Βαβυλῶνα
I Es DutSVVA 1:51  Doch zij bespotten zijn boden, en op de dag dat de Here tot hen sprak, belachten zij zijn profeten.
I Es FreLXX 1:51  Et ils enlevèrent tous les objets sacrés du Seigneur, les grands et les petits, et les coffres du Seigneur ainsi que les dépôts royaux, et ils les emportèrent à Babylone.