I Es
|
CopSahBi
|
3:13 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
3:13 |
And whanne the kyng had resen up, thei token her thingis writen, and youen tho to him, and he radde.
|
I Es
|
RusSynod
|
3:13 |
И вот, когда царь встал, подали ему это писание, и он прочитал.
|
I Es
|
CSlEliza
|
3:13 |
Егда же воста царь, вземше писания даша ему, и прочте.
|
I Es
|
LXX
|
3:13 |
καὶ ὅτε ἐξηγέρθη ὁ βασιλεύς λαβόντες τὸ γράμμα ἔδωκαν αὐτῷ καὶ ἀνέγνω
|
I Es
|
DutSVVA
|
3:13 |
En als de koning opgestaan was, namen zij het geschrift, en gaven het hem, en hij las het.
|
I Es
|
FreLXX
|
3:13 |
Et quand le roi se réveilla, on prit la tablette, on le lui donna et il le lut.
|