Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 3:21  And it maketh every heart rich, so that a man remembereth neither king nor governor; and it maketh to speak all things by talents:
I Es Vulgate 3:21  et omnia praecordia facit honesta, et non meminit regem nec magistratum, et omnia per talenta facit loqui.
I Es CSlEliza 3:21  и вся сердца сотворяет богата, и не памятует царя, ниже вельможи, и вся по талантом глаголати творит:
I Es CopSahBi 3:21  null
I Es DutSVVA 3:21  En hij verandert alle verstand in vreugde en vrolijkheid, en hij gedenkt aan geen droefheid, en aan geen schuld;
I Es FreLXX 3:21  Et il rend tous les cœurs riches et on oublie le roi et le satrape, et il fait parler de toutes choses par talents entiers.
I Es LXX 3:21  καὶ πάσας καρδίας ποιεῖ πλουσίας καὶ οὐ μέμνηται βασιλέα οὐδὲ σατράπην καὶ πάντα διὰ ταλάντων ποιεῖ λαλεῖν
I Es RusSynod 3:21  и все сердца делает оно богатыми, так что никто не думает ни о царе, ни о сатрапе, и всякого заставляет оно говорить о своих талантах.
I Es Wycliffe 3:21  and it makith alle the entrailes honest; and it remembrith not kyng, ne maistir iuge; and alle thingis it makith speke bi talent;