I Es
|
CopSahBi
|
3:7 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
3:7 |
and he schal sitte in the secounde place fro Darius, for his wisdom; and he schal be clepid Daryus cosyn.
|
I Es
|
RusSynod
|
3:7 |
и сядет он вторым по Дарии за мудрость свою, и будет называться родственником Дария.
|
I Es
|
CSlEliza
|
3:7 |
и вторый сядет по Дарии ради премудрости своея, и сродник Дариев наречется.
|
I Es
|
LXX
|
3:7 |
καὶ δεύτερος καθιεῖται Δαρείου διὰ τὴν σοφίαν αὐτοῦ καὶ συγγενὴς Δαρείου κληθήσεται
|
I Es
|
DutSVVA
|
3:7 |
En hij zal de tweede naast Darius zitten vanwege zijn wijsheid, en zal een bloedvriend van Darius genoemd worden.
|
I Es
|
FreLXX
|
3:7 |
et il siégera à la deuxième place, après Darius, à cause de sa sagesse, et il sera nommé parent de Darius.
|