Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 4:13  Then the third, who had spoken of women, and of the truth, (this was Zorobabel) began to speak.
I Es Vulgate 4:13  tertius, qui dixerat de mulieribus et veritate, hic est Zorobabel, coepit loqui:
I Es CopSahBi 4:13  null
I Es Wycliffe 4:13  And he helde his pes. The thridde, that had seid of wymmen, and of treuthe; this is seid Sorobabel; he biganne to speke, O men!
I Es RusSynod 4:13  Третий же, сказавший о женщинах и об истине, - это был Зоровавель, - начал говорить:
I Es CSlEliza 4:13  Третий же, иже рече о женах и о истине, той есть Зоровавель, нача глаголати:
I Es LXX 4:13  ὁ δὲ τρίτος ὁ εἴπας περὶ τῶν γυναικῶν καὶ τῆς ἀληθείας οὗτός ἐστιν Ζοροβαβελ ἤρξατο λαλεῖν
I Es DutSVVA 4:13  De derde, die van de vrouwen en van de waarheid had gezegd, namelijk Zerubabel, begon ook te spreken:
I Es FreLXX 4:13  Le troisième, celui qui avait parlé des femmes et de la vérité (c’est Zorobabel) prit la parole.