I ESDRAS
I Es | KJVA | 4:25 | Wherefore a man loveth his wife better than father or mother. |
I Es | Vulgate | 4:25 | et iterum diligit homo suam uxorem magis quam patrem aut matrem. |
I Es | CopSahBi | 4:25 | null |
I Es | Wycliffe | 4:25 | And efte a man louith his wijf more than fadir or modir; |
I Es | RusSynod | 4:25 | И более любит человек жену свою, нежели отца и мать. |
I Es | CSlEliza | 4:25 | и паче любит человек жену свою, нежели отца и матерь: |
I Es | LXX | 4:25 | καὶ πλεῖον ἀγαπᾷ ἄνθρωπος τὴν ἰδίαν γυναῖκα μᾶλλον ἢ τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα |
I Es | DutSVVA | 4:25 | En een man heeft zijn eigen vrouw liever dan zijn vader en zijn moeder. |
I Es | FreLXX | 4:25 | Et l’homme chérit bien plus la femme qui est la sienne que son père et sa mère ; |