I Es
|
CopSahBi
|
4:26 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
4:26 |
and many men ben maad woode for their wyues, and many ben maad thrallis for hem;
|
I Es
|
RusSynod
|
4:26 |
Многие сошли с ума из-за женщин и сделались рабами через них.
|
I Es
|
CSlEliza
|
4:26 |
и мнози обезумишася от лиц женских и раби быша ради тех,
|
I Es
|
LXX
|
4:26 |
καὶ πολλοὶ ἀπενοήθησαν ταῖς ἰδίαις διανοίαις διὰ τὰς γυναῖκας καὶ δοῦλοι ἐγένοντο δῑ αὐτάς
|
I Es
|
DutSVVA
|
4:26 |
En velen zijn van hun zinnen beroofd om der vrouwen wil, en zijn om harentwil tot slaven geworden.
|
I Es
|
FreLXX
|
4:26 |
et beaucoup sont désespérés par les pensées qui sont les leurs à cause des femmes et deviennent des esclaves à cause d’elles,
|