Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 4:36  All the earth crieth upon the truth, and the heaven blesseth it: all works shake and tremble at it, and with it is no unrighteous thing.
I Es Vulgate 4:36  omnis terra veritatem invocat, caelum etiam ipsam benedicit, et omnia opera moventur et tremunt eam, et non est cum ea quicquam iniquum.
I Es CopSahBi 4:36  null
I Es Wycliffe 4:36  All erthe clepith inwardly trouthe, also it blessith heuene, and alle werkis ben moued and dreden it; and ther is no wickid thing with it.
I Es RusSynod 4:36  Вся земля взывает к истине, и небо благословляет ее, и все дела трясутся и трепещут пред нею. И нет в ней неправды.
I Es CSlEliza 4:36  вся земля истину призывает, и небо оную благословляет, и вся дела трясутся и трепещут (ея), и несть с нею обиды ни единыя:
I Es LXX 4:36  πᾶσα ἡ γῆ τὴν ἀλήθειαν καλεῖ καὶ ὁ οὐρανὸς αὐτὴν εὐλογεῖ καὶ πάντα τὰ ἔργα σείεται καὶ τρέμει καὶ οὐκ ἔστιν μετ’ αὐτοῦ ἄδικον οὐθέν
I Es DutSVVA 4:36  De gehele aarde roept de waarheid aan, en de hemel looft dezelve, en al de werken worden bewogen en beven, en bij haar is geen onrecht.
I Es FreLXX 4:36  Toute la terre fait appel à la vérité, et le ciel la bénit, et tous les ouvrages tremblent et frémissent, et il n’y a avec Lui aucune injustice.