Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 4:54  He wrote also concerning. the charges, and the priests’ vestments wherein they minister;
I Es Vulgate 4:54  scripsit autem et quantitatem et sacram stolam, qua deservirent in ea.
I Es CopSahBi 4:54  null
I Es Wycliffe 4:54  Forsothe also he wroot the quantitee; and he comaundide the sacrid stole, or vestyment, to be youen, in whiche thei schulden serue;
I Es RusSynod 4:54  Писал также и о содержании и о священническом облачении, в котором служат.
I Es CSlEliza 4:54  Написа же и подаяние, и священническую ризу (повеле дати), в нейже служат.
I Es LXX 4:54  ἔγραψεν δὲ καὶ τὴν χορηγίαν καὶ τὴν ἱερατικὴν στολήν ἐν τίνι λατρεύουσιν ἐν αὐτῇ
I Es DutSVVA 4:54  En hij schreef ook van het onderhoud der priesters, en van de priesterlijke kleding waarin zij dienst doen.
I Es FreLXX 4:54  Et il définit aussi par écrit le subside et l’habillement sacerdotal avec lequel on fait le culte.