Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 4:62  And they praised the God of their fathers, because he had given them freedom and liberty
I Es Vulgate 4:62  et benedixerunt Deum patrum suorum, quoniam dedit illis remissionem et refrigerium,
I Es CSlEliza 4:62  И благословиша Бога отец своих, яко даде им ослабу и отпущение,
I Es CopSahBi 4:62  null
I Es DutSVVA 4:62  En zij loofden de God hunner vaderen, dat hij hun verkwikking en verlossing gegeven had.
I Es FreLXX 4:62  Et ils bénirent le dieu de leurs pères, parce qu’il leur avait donné remise et rémission
I Es LXX 4:62  καὶ εὐλόγησαν τὸν θεὸν τῶν πατέρων αὐτῶν ὅτι ἔδωκεν αὐτοῖς ἄνεσιν καὶ ἄφεσιν
I Es RusSynod 4:62  И они возблагодарили Бога отцов своих за то, что даровал им свободу и разрешение
I Es Wycliffe 4:62  And thei blessiden the God of her fadris, that yaf to hem foryiuenesse and refreschyng,