Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 4:7  And yet he is but one man: if he command to kill, they kill; if he command to spare, they spare;
I Es Vulgate 4:7  et ipse unus solus. et si dixerit occidere, occidunt; dixit remittere, remittunt;
I Es CopSahBi 4:7  null
I Es Wycliffe 4:7  And he is oon aloone; and if he bidde to sle, thei sleen; and if he bidde hem to foryiue, thei foryiuen;
I Es RusSynod 4:7  и, понуждая один другого, приносят царю дани.
I Es CSlEliza 4:7  и един другаго понуждающе, приносят дань царю:
I Es LXX 4:7  καὶ αὐτὸς εἷς μόνος ἐστίν ἐὰν εἴπῃ ἀποκτεῖναι ἀποκτέννουσιν εἶπεν ἀφεῖναι ἀφίουσιν
I Es DutSVVA 4:7  Indien hij zegt dat men dode, zo doden zij; indien hij zegt dat men aflate, zo laten zij af.
I Es FreLXX 4:7  Et lui-même est seul et unique : s’il dit de tuer, ils tuent ; il a dit de relâcher, ils relâchent ;