Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 5:2  And Darius sent with them a thousand horsemen, till they had brought them back to Jerusalem safely, and with musical instruments tabrets and flutes.
I Es Vulgate 5:2  et Darius misit una cum eis equites mille, donec deducerent eos in Hierusalem cum pace et cum musicis et cum tympanis et tibiis.
I Es CopSahBi 5:2  null
I Es Wycliffe 5:2  And kyng Darye sende togidre with hem a thousynd hors men, to the tyme that thei brouyte hem in to Jerusalem, with pees, and with musikis, and tymbres, and trumpis; and alle the britheren weren pleiynge.
I Es RusSynod 5:2  Дарий послал с ними тысячу конников, доколе они не введут их в Иерусалим с миром, с музыкою, с тимпанами и трубами.
I Es CSlEliza 5:2  и Дарий царь посла с ними конники тысящу, дондеже возведут их во Иерусалим с миром и с мусикиею, с тимпаны и трубами:
I Es LXX 5:2  καὶ Δαρεῖος συναπέστειλεν μετ’ αὐτῶν ἱππεῖς χιλίους ἕως τοῦ ἀποκαταστῆσαι αὐτοὺς εἰς Ιερουσαλημ μετ’ εἰρήνης καὶ μετὰ μουσικῶν τυμπάνων καὶ αὐλῶν
I Es DutSVVA 5:2  En Darius zond met hen duizend ruiters, om hen in vrede te geleiden naar Jeruzalem, met muziek, trommelen en fluiten,
I Es FreLXX 5:2  Et Darius envoya avec eux mille cavaliers jusqu’à ce qu’ils les aient ramenés à Jérusalem dans la paix et dans la musique, celle des tambourins et des flûtes ;