Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 5:40  For unto them said Nehemias and Atharias, that they should not be partakers of the holy things, till there arose up an high priest clothed with doctrine and truth.
I Es Vulgate 5:40  et dixit illis Neemias et Atharas, ne participentur sancta, donec exsurgat pontifex indutus in ostensionem et
I Es CopSahBi 5:40  null
I Es Wycliffe 5:40  And Neemye seide to hem, and Astaras, that thei take not part of the hooly thingis, til the tyme that ther arijse a tauyt bischop, in to schewyng and treuthe.
I Es RusSynod 5:40  И сказал им Неемия и Атфария, чтобы они не участвовали в святынях, доколе не восстанет первосвященник, облеченный в урим и туммим.
I Es CSlEliza 5:40  И рече им Неемиа и Атфариа, да не причащаются святынь, дондеже востанет архиерей облечен во изявление и истину.
I Es LXX 5:40  καὶ εἶπεν αὐτοῖς Νεεμιας καὶ Ατθαριας μὴ μετέχειν τῶν ἁγίων αὐτούς ἕως ἀναστῇ ἀρχιερεὺς ἐνδεδυμένος τὴν δήλωσιν καὶ τὴν ἀλήθειαν
I Es DutSVVA 5:40  En Nehemia en Attaria zeiden tot hen, dat zij geen deel zouden hebben aan de geheiligde dingen, totdat er een overpriester zou opstaan, die aangedaan was met openbaring en waarheid.
I Es FreLXX 5:40  et Néhémie leur dit, ainsi qu’Attharias, de ne pas avoir part aux choses saintes, jusqu’à ce que se lève un Grand Prêtre revêtu de la Révélation et de la Vérité.