I Es
|
CopSahBi
|
5:7 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
5:7 |
Forsothe thes it ben, that stieden up of Juda fro the caitiftee, or thraldom, of the transmygracioun, whom Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, translatide in to Babiloyne; and ech is turned ayen in to Jerusalem,
|
I Es
|
RusSynod
|
5:7 |
Вот Иудеи, вышедшие из плена переселения, которых переселил в Вавилон Навуходоносор, царь Вавилонский,
|
I Es
|
CSlEliza
|
5:7 |
Суть же сии от Иудеи изшедшии от плена преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский в Вавилон,
|
I Es
|
LXX
|
5:7 |
εἰσὶν δὲ οὗτοι ἐκ τῆς Ιουδαίας οἱ ἀναβάντες ἐκ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς παροικίας οὓς μετῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα
|
I Es
|
DutSVVA
|
5:7 |
Dezen nu zijn het die uit Judea zijn opgetrokken uit de gevangenis van hun vreemdelingschap, welke Nabuchodonosor, de koning van Babel, in Babylonië weggevoerd had.
|
I Es
|
FreLXX
|
5:7 |
Voici d’autre part ceux de Judée qui montèrent de la captivité de l’exil, ceux que Nabuchodonosor le roi de Babylone avait fait immigrer vers Babylone
|