Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 8:17  And the holy vessels of the Lord, which are given thee for the use of the temple of thy God, which is in Jerusalem, thou shalt set before thy God in Jerusalem.
I Es Vulgate 8:17  et omnia quaecumque volueris cum fratribus tuis facere auro et argento, perfice pro voluntate secundum praeceptum Domini Dei tui.
I Es CopSahBi 8:17  null
I Es Wycliffe 8:17  And alle thingis what euer thou wilt do with thi bretheren, perfourme it with gold and siluer, for thi will, aftir the heest of the Lord thi God.
I Es RusSynod 8:17  И священные сосуды Господни, данные тебе для употребления во храме Бога твоего в Иерусалиме, поставь пред Господом Богом твоим.
I Es CSlEliza 8:17  и священныя сосуды Господни, иже даны суть тебе, к делу дому Господа Бога твоего, иже во Иерусалиме, да положиши пред Господем Богом твоим, иже во Иерусалиме:
I Es LXX 8:17  καὶ τὰ ἱερὰ σκεύη τοῦ κυρίου τὰ διδόμενά σοι εἰς τὴν χρείαν τοῦ ἱεροῦ τοῦ θεοῦ σου τοῦ ἐν Ιερουσαλημ
I Es DutSVVA 8:17  En alles wat gij en uw broederen zult willen doen met het goud en zilver, volbrengt dat naar de wil uws Gods.
I Es FreLXX 8:17  ainsi que pour les objets sacrés du Seigneur qui t’ont été donnés pour les besoins du sanctuaire de ton Dieu, celui qui est à Jérusalem.