Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 8:43  Then sent I unto Eleazar, and Iduel, and Masman,
I Es Vulgate 8:43  et congregavi eos ad fluvium qui dicitur Thia, et metati illic sumus triduo, et recognovi eos.
I Es CSlEliza 8:43  послах ко Елеазару и Идуилу, и Маазману и Алнафану, и Мамею и Самею и Иориву, Нафану, Еннатану, Захарии и Месулламу, предводителем и ученым,
I Es CopSahBi 8:43  null
I Es DutSVVA 8:43  En ik verzamelde hen aan de rivier genoemd Thera, en wij sloegen daar ons leger drie dagen lang op, en ik overzag ze.
I Es FreLXX 8:43  j’envoyai un message à Eléazare, Idouèlos, Maasma, Elanatan et Samaias, ainsi qu’à Joribas, Nathan, Ennatan, Zakharias et Mésolamos, les chefs et savants,
I Es LXX 8:43  ἀπέστειλα πρὸς Ελεαζαρον καὶ Ιδουηλον καὶ Μαασμαν καὶ Ελναταν καὶ Σαμαιαν καὶ Ιωριβον Ναθαν Ενναταν Ζαχαριαν καὶ Μεσολαμον τοὺς ἡγουμένους καὶ ἐπιστήμονας
I Es RusSynod 8:43  я послал к Елеазару и Идуилу, и Маасману, и Алнафану, и Мамею, и Самею, и Иоривону, Нафану, Еннатану, Захарии и Мосолламу, начальствующим и ученым,
I Es Wycliffe 8:43  And I gedride hem to the flood, that is seid Thia and Methaty; there we weren thre daies, and I knewe hem.