I Es
|
CopSahBi
|
8:44 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
8:44 |
And of the sones of prestis and of Leuytis I fonde not there.
|
I Es
|
RusSynod
|
8:44 |
и сказал им, чтоб они пошли к Доддею, начальствующему в местности Касифье,
|
I Es
|
CSlEliza
|
8:44 |
и рекох им, да приидут к Доддею вожду, иже на месте сокровищехранилницы,
|
I Es
|
LXX
|
8:44 |
καὶ εἶπα αὐτοῖς ἐλθεῖν πρὸς Αδδαιον τὸν ἡγούμενον τὸν ἐν τῷ τόπῳ τοῦ γαζοφυλακίου
|
I Es
|
DutSVVA
|
8:44 |
En uit de priesters en uit de Levieten niemand daar vindende,
|
I Es
|
FreLXX
|
8:44 |
et je leur dis d’aller auprès d’Addaios, le chef qui est à l’endroit du trésor,
|