Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 8:52  For we had said unto the king, that the power of the Lord our God should be with them that seek him, to support them in all ways.
I Es Vulgate 8:52  erubui enim petere regem pedites et equites in comitatu, tutelae gratia contra adversarios nostros.
I Es CopSahBi 8:52  null
I Es Wycliffe 8:52  Forsothe I schamyde to aske of the kyng foot men and hors men, in felauschipe of grace, of keping ayen oure aduersaries.
I Es RusSynod 8:52  потому что мы сказали царю, что сила Господа нашего будет с ищущими во всяком добром предприятии.
I Es CSlEliza 8:52  рекохом бо царю, яко сила Господа нашего будет со ищущими Его на всякое управление.
I Es LXX 8:52  εἴπαμεν γὰρ τῷ βασιλεῖ ὅτι ἰσχὺς τοῦ κυρίου ἡμῶν ἔσται μετὰ τῶν ἐπιζητούντων αὐτὸν εἰς πᾶσαν ἐπανόρθωσιν
I Es DutSVVA 8:52  Want ik schaamde mij van de koning voetknechten en ruiters te begeren, en ander geleide tot verzekering tegen onze tegenpartijders.
I Es FreLXX 8:52  en effet nous avions dit au roi : « La force de notre Seigneur sera avec ceux qui le cherchent en vue d’un redressement total.»