Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 8:85  Moreover ye shall never seek to have peace with them, that ye may be strong, and eat the good things of the land, and that ye may leave the inheritance of the land unto your children for evermore.
I Es Vulgate 8:85  et nunc filias vestras non coniungetis filiis illorum, et filias eorum non accipietis filiis vestris.
I Es CopSahBi 8:85  null
I Es Wycliffe 8:85  And now therfor ye schul not ioyne youre douytris to her sones, and her douytris ye schul not take to youre sones;
I Es RusSynod 8:85  Не прогневался ли Ты на нас так, чтобы погубить нас и не оставить ни корня, ни семени, ни имени нашего?
I Es CSlEliza 8:85  не прогневался ли еси на ны погубити нас, дондеже не останется корень и семя и имя наше?
I Es LXX 8:85  οὐχὶ ὠργίσθης ἡμῖν ἀπολέσαι ἡμᾶς ἕως τοῦ μὴ καταλιπεῖν ῥίζαν καὶ σπέρμα καὶ ὄνομα ἡμῶν
I Es DutSVVA 8:85  En nu zult gij uw dochteren niet geven aan hun zonen, en hun dochteren zult gij niet nemen voor uw zonen.
I Es FreLXX 8:85  Tu ne t’es pas irrité contre nous pour nous détruire jusqu’à ne plus conserver ni notre racine, ni notre semence, ni notre nom ?