Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 8:86  And all that is befallen is done unto us for our wicked works and great sins; for thou, O Lord, didst make our sins light,
I Es Vulgate 8:86  et non inquiretis pacem habere cum illis omni tempore, ut invalescentes manducetis optima terrae, et hereditatem distribuatis filiis vestris usque in aevum.
I Es CopSahBi 8:86  null
I Es Wycliffe 8:86  and ye schul not seche to haue pes with hem al tyme, that comynge aboue ye ete the beste thingis of the lond, and that ye dele the heritage to youre sones, for euere.
I Es RusSynod 8:86  Ты истинен, Господи, Боже Израиля! ибо мы остались корнем до сего дня.
I Es CSlEliza 8:86  Господи Боже Израилев, истинен еси, остахомся бо корень до днешняго дне:
I Es LXX 8:86  κύριε τοῦ Ισραηλ ἀληθινὸς εἶ κατελείφθημεν γὰρ ῥίζα ἐν τῇ σήμερον
I Es DutSVVA 8:86  En gij zult niet zoeken te eniger tijd vrede te hebben met hen, opdat gij machtig wordt en eet het goede des lands, en het uw kinderen doet erven in eeuwigheid.
I Es FreLXX 8:86  Seigneur d’Israël, tu es vrai ! Car en ce jour nous avons été conservés comme racine.