Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 8:90  Behold, now are we before thee in our iniquities, for we cannot stand any longer by reason of these things before thee.
I Es Vulgate 8:90  Domine Deus Israhel, verax es; derelicta enim est radix usque in hodiernum diem,
I Es CopSahBi 8:90  null
I Es Wycliffe 8:90  Lord God of Israel, thou art sothfast; forsothe the root is forsaken, vnto the day that is now.
I Es RusSynod 8:90  да будет совершена нами клятва пред Господом в том, чтоб отвергнуть всех иноплеменных жен наших с детьми их, как рассудилось тебе и всем, которые повинуются закону Господа.
I Es CSlEliza 8:90  в том да будет нам клятва пред Господем, еже изгнати всех жен наших, яже от иноплеменных, со чады их, якоже судися тебе, и елицы повинуются закону Господню:
I Es LXX 8:90  ἐν τούτῳ γενέσθω ἡμῖν ὁρκωμοσία πρὸς τὸν κύριον ἐκβαλεῖν πάσας τὰς γυναῖκας ἡμῶν τὰς ἐκ τῶν ἀλλογενῶν σὺν τοῖς τέκνοις αὐτῶν ὡς ἐκρίθη σοι καὶ ὅσοι πειθαρχοῦσιν τῷ νόμῳ τοῦ κυρίου
I Es DutSVVA 8:90  Here Israëls, gij zijt waarachtig; wij zijn tot een wortel overgelaten op de huidige dag.
I Es FreLXX 8:90  Qu’en ce lieu on nous fasse prêter serment devant le Seigneur de chasser toutes nos femmes qui sont issues de ceux d’une autre race, avec leurs enfants, comme tu en as jugé ainsi que tous ceux qui obéissent à la Loi du Seigneur.