Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 9:42  And Esdras the priest and reader of the law stood up upon a pulpit of wood, which was made for that purpose.
I Es Vulgate 9:42  et stetit Ezras sacerdos et lector legis super ligneum tribunal quod fabricatum erat.
I Es CSlEliza 9:42  И ста Ездра священник и чтец закона на древянем амвоне, иже соделан бысть:
I Es CopSahBi 9:42  null
I Es DutSVVA 9:42  En Ezra, de priester en leermeester der wet, stond op een houten verheven stoel, die daartoe bereid was.
I Es FreLXX 9:42  Et Esdras, le prêtre et lecteur de la Loi, se tenait debout sur l’estrade de bois qu’on avait préparée,
I Es LXX 9:42  καὶ ἔστη Εσδρας ὁ ἱερεὺς καὶ ἀναγνώστης τοῦ νόμου ἐπὶ τοῦ ξυλίνου βήματος τοῦ κατασκευασθέντος
I Es RusSynod 9:42  И стал Ездра, священник и чтец, на приготовленном деревянном возвышении;
I Es Wycliffe 9:42  And Esdras, the prest, and redere of the lawe, stood upon the treen chaier, that was maad therfore.