I Es
|
CopSahBi
|
9:5 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
9:5 |
And alle, that weren of the lynage of Judee and of Beniamyn, weren gedrid togidre, thre daies in Jerusalem; this is the nynthe monthe, the twentithe day of the monthe.
|
I Es
|
RusSynod
|
9:5 |
И в три дня собрались в Иерусалим все бывшие от колена Иудина и Вениаминова, - это было в девятый месяц, в двадцатый день сего месяца.
|
I Es
|
CSlEliza
|
9:5 |
И собрашася вси, иже бяху от колена Иудина и Вениаминова, в три дни во Иерусалим, сей месяц девятый, в двадесятый день месяца,
|
I Es
|
LXX
|
9:5 |
καὶ ἐπισυνήχθησαν οἱ ἐκ τῆς φυλῆς Ιουδα καὶ Βενιαμιν ἐν τρισὶν ἡμέραις εἰς Ιερουσαλημ οὗτος ὁ μὴν ἔνατος τῇ εἰκάδι τοῦ μηνός
|
I Es
|
DutSVVA
|
9:5 |
En zij vergaderden allen, die uit de stammen van Juda en Benjamin waren, binnen drie dagen te Jeruzalem; dit was de negende maand, en de twintigste dag der maand.
|
I Es
|
FreLXX
|
9:5 |
Et ceux de la tribu de Juda et de Benjamin se rassemblèrent dans les trois jours à Jérusalem (c’était le neuvième mois, le 20 du mois),
|