|
I Es
|
CSlEliza
|
9:51 |
шедше убо ядите тучная и пийте сладкая и послите неимущым:
|
|
I Es
|
CopSahBi
|
9:51 |
null
|
|
I Es
|
DutSVVA
|
9:51 |
Deze dag is de Here heilig; en zij weenden allen, als zij de wet hoorden.
|
|
I Es
|
FreLXX
|
9:51 |
allez donc manger des nourritures grasses et boire des douceurs, et envoyez des colis à ceux qui n’en ont pas,
|
|
I Es
|
LXX
|
9:51 |
βαδίσαντες οὖν φάγετε λιπάσματα καὶ πίετε γλυκάσματα καὶ ἀποστείλατε ἀποστολὰς τοῖς μὴ ἔχουσιν
|
|
I Es
|
RusSynod
|
9:51 |
идите и ешьте тучное, и пейте сладкое, и пошлите подаяния неимущим,
|
|
I Es
|
Wycliffe
|
9:51 |
seiynge, This day is hooly to the Lord. And alle thei wepten, whanne thei hadden herd the lawe.
|