I Ki
|
RWebster
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him for a wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
NHEBJE
|
11:19 |
Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
ABP
|
11:19 |
And Hadad found favor before Pharaoh, exceedingly. And he gave to him a wife, the sister of his wife -- the [2sister 3of Tahpenes 1the older].
|
I Ki
|
NHEBME
|
11:19 |
Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
Rotherha
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the eyes of Pharaoh,—so that he gave him to wife, the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
LEB
|
11:19 |
Hadad found great favor in the eyes of Pharaoh, and he gave him the sister of his wife, the sister of Tahpenes the queen, as wife.
|
I Ki
|
RNKJV
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
Jubilee2
|
11:19 |
And Hadad found great grace in the sight of Pharaoh so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Queen Tahpenes.
|
I Ki
|
Webster
|
11:19 |
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him for a wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
Darby
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, and he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
ASV
|
11:19 |
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
LITV
|
11:19 |
And Hadad found much favor in the eyes of Pharaoh, and he gave him a wife, the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
Geneva15
|
11:19 |
So Hadad found great fauour in the sight of Pharaoh, and he gaue him to wife the sister of his owne wife, euen the sister of Tahpenes the Queene.
|
I Ki
|
CPDV
|
11:19 |
And Hadad found great favor before Pharaoh, so much so that he gave to him as wife, the sister of his own wife, queen Tahpenes.
|
I Ki
|
BBE
|
11:19 |
Now Hadad was very pleasing to Pharaoh, so that he gave him the sister of his wife, Tahpenes the queen, for his wife.
|
I Ki
|
DRC
|
11:19 |
And Adad found great favour before Pharao, insomuch that he gave him to wife the own sister of his wife, Taphnes, the queen.
|
I Ki
|
GodsWord
|
11:19 |
Pharaoh approved of Hadad. So he gave Hadad his sister-in-law, the sister of Queen Tahpenes, to be Hadad's wife.
|
I Ki
|
JPS
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
KJVPCE
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
NETfree
|
11:19 |
Pharaoh liked Hadad so well he gave him his sister-in-law (Queen Tahpenes' sister) as a wife.
|
I Ki
|
AB
|
11:19 |
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, and he gave him his wife's sister in marriage, the elder sister of Tahpenes.
|
I Ki
|
AFV2020
|
11:19 |
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him the sister of his own wife to be his wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
NHEB
|
11:19 |
Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
NETtext
|
11:19 |
Pharaoh liked Hadad so well he gave him his sister-in-law (Queen Tahpenes' sister) as a wife.
|
I Ki
|
UKJV
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
KJV
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
KJVA
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
AKJV
|
11:19 |
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
RLT
|
11:19 |
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
MKJV
|
11:19 |
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him the sister of his own wife for a wife, the sister of Tahpenes the queen.
|
I Ki
|
YLT
|
11:19 |
And Hadad findeth grace in the eyes of Pharaoh exceedingly, and he giveth to him a wife, the sister of his own wife, sister of Tahpenes the mistress;
|
I Ki
|
ACV
|
11:19 |
And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.
|