I MACCABEES
I Ma | CPDV | 11:14 | Now king Alexander was in Cilicia at that time, because the people of those places were rebelling. |
I Ma | DRC | 11:14 | Now king Alexander was in Cilicia at that time: because they that were in those places had rebelled. |
I Ma | KJVA | 11:14 | In the mean season was king Alexander in Cilicia, because those that dwelt in those parts had revolted from him. |
I Ma | VulgSist | 11:14 | Alexander autem rex erat in Cilicia illis temporibus: quia rebellabant qui erant in locis illis. |
I Ma | VulgCont | 11:14 | Alexander autem rex erat in Cilicia illis temporibus: quia rebellabant qui erant in locis illis. |
I Ma | Vulgate | 11:14 | Ptolomeus autem rex erat in Cilicia illis temporibus quia rebellabant qui erant in locis illius |
I Ma | VulgHetz | 11:14 | Alexander autem rex erat in Cilicia illis temporibus: quia rebellabant qui erant in locis illis. |
I Ma | VulgClem | 11:14 | Alexander autem rex erat in Cilicia illis temporibus : quia rebellabant qui erant in locis illis. |
I Ma | CzeB21 | 11:14 | Král Alexandr byl právě tou dobou v Kilikii, protože tamní obyvatelstvo se proti němu bouřilo. |