Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 11:67  And Jonathan and his camp took a position by the water of Gennesaret, and, before first light, they were standing watch in the plains of Hazor.
I Ma DRC 11:67  And Jonathan and his army encamped by the water of Genesar, and before it was light they were ready in the plain of Asor.
I Ma KJVA 11:67  As for Jonathan and his host, they pitched at the water of Gennesar, from whence betimes in the morning they gat them to the plain of Nasor.
I Ma VulgSist 11:67  Et Ionathas, et castra eius applicuerunt ad aquam Genesar, et ante lucem vigilaverunt in campo Asor.
I Ma VulgCont 11:67  Et Ionathas, et castra eius applicuerunt ad aquam Genesar, et ante lucem vigilaverunt in campo Asor.
I Ma Vulgate 11:67  et Ionatha et castra eius adplicuerunt ad aquam Gennesar et ante lucem vigilaverunt in campum Asor
I Ma VulgHetz 11:67  Et Ionathas, et castra eius applicuerunt ad aquam Genesar, et ante lucem vigilaverunt in campo Asor.
I Ma VulgClem 11:67  Et Jonathas et castra ejus applicuerunt ad aquam Genesar, et ante lucem vigilaverunt in campo Asor :
I Ma CzeB21 11:67  Jonatan zatím se svým vojskem tábořil u Genezaretského jezera. Časně ráno vytáhli na chacorskou pláň,