I Ma
|
CPDV
|
6:31 |
And they traveled through Idumea, and they took a position near Bethzur. And they fought for many days, and they made machines of war. But they came out and burnt them with fire, and they fought manfully.
|
I Ma
|
DRC
|
6:31 |
And they went through Idumea, and approached to Bethsura, and fought many days, and they made engines: but they sallied forth, and burnt them with fire, and fought manfully.
|
I Ma
|
KJVA
|
6:31 |
These went through Idumea, and pitched against Bethsura, which they assaulted many days, making engines of war; but they of Bethsura came out, and burned them with fire, and fought valiantly.
|
I Ma
|
VulgSist
|
6:31 |
Et venerunt per Idumaeam, et applicuerunt ad Bethsuram, et pugnaverunt dies multos, et fecerunt machinas et exierunt, et succenderunt eas igne, et pugnaverunt viriliter.
|
I Ma
|
VulgCont
|
6:31 |
Et venerunt per Idumæam, et applicuerunt ad Bethsuram, et pugnaverunt dies multos, et fecerunt machinas et exierunt, et succenderunt eas igni, et pugnaverunt viriliter.
|
I Ma
|
Vulgate
|
6:31 |
et venerunt per Idumeam et adplicuerunt ad Bethsuram et pugnaverunt dies multos et fecerunt machinas et exierunt et succenderunt eas igni et pugnaverunt viriliter
|
I Ma
|
VulgHetz
|
6:31 |
Et venerunt per Idumæam, et applicuerunt ad Bethsuram, et pugnaverunt dies multos, et fecerunt machinas et exierunt, et succenderunt eas igni, et pugnaverunt viriliter.
|
I Ma
|
VulgClem
|
6:31 |
Et venerunt per Idumæam, et applicuerunt ad Bethsuram, et pugnaverunt dies multos : et fecerunt machinas, et exierunt, et succenderunt eas igni, et pugnaverunt viriliter.
|