I MACCABEES
I Ma | CPDV | 6:36 | These were ready beforehand, and wherever the beast was, they were there; and whenever it moved, they moved, and they did not depart from it. |
I Ma | DRC | 6:36 | These before the time wheresoever the beast was they were there: and whithersoever it went, they went, and they departed not from it. |
I Ma | KJVA | 6:36 | These were ready at every occasion: wheresoever the beast was, and whithersoever the beast went, they went also, neither departed they from him. |
I Ma | VulgSist | 6:36 | Hi ante tempus ubicumque erat bestia, ibi erant: et quocumque ibat, ibant, et non discedebant ab ea. |
I Ma | VulgCont | 6:36 | Hi ante tempus ubicumque erat bestia, ibi erant: et quocumque ibat, ibant, et non discedebant ab ea. |
I Ma | Vulgate | 6:36 | hii ante tempus ubicumque erat bestia erant et quocumque ibat ibant non discedebant ab ea |
I Ma | VulgHetz | 6:36 | Hi ante tempus ubicumque erat bestia, ibi erant: et quocumque ibat, ibant, et non discedebant ab ea. |
I Ma | VulgClem | 6:36 | Hi ante tempus, ubicumque erat bestia, ibi erant : et quocumque ibat, ibant, et non discedebant ab ea. |
I Ma | CzeB21 | 6:36 | Kdekoli to zvíře bylo, byli vždy včas i oni, a kamkoli šlo, šli i oni s ním a nevzdalovali se od něj. |