I MACCABEES
I Ma | CPDV | 6:40 | And part of the king’s army was divided to the high mountains, and the other part to the low places. And they went forth with order and caution. |
I Ma | DRC | 6:40 | And part of the king's army was distinguished by the high mountains, and the other part by the low places: and they marched on warily and orderly. |
I Ma | KJVA | 6:40 | So part of the king’s army being spread upon the high mountains, and part on the valleys below, they marched on safely and in order. |
I Ma | VulgSist | 6:40 | Et distincta est pars exercitus regis per montes excelsos, et alia per loca humilia: et ibant caute et ordinate. |
I Ma | VulgCont | 6:40 | Et distincta est pars exercitus regis per montes excelsos, et alia per loca humilia: et ibant caute et ordinate. |
I Ma | Vulgate | 6:40 | et distincta est pars exercitus regis per montes excelsos et alii per loca humilia et ibant caute et ordinate |
I Ma | VulgHetz | 6:40 | Et distincta est pars exercitus regis per montes excelsos, et alia per loca humilia: et ibant caute et ordinate. |
I Ma | VulgClem | 6:40 | Et distincta est pars exercitus regis per montes excelsos, et alia per loca humilia : et ibant caute et ordinate. |
I Ma | CzeB21 | 6:40 | Jedna část královských šiků se rozvinula po vysokých svazích, druhá po nížinách. Postupovali pevně a uspořádaně. |