I Ma
|
CPDV
|
7:46 |
And they went forth from all of the towns all around Judea. And they herded them with the horns, and they turned back again to them, and they were all felled with the sword, and there was not so much as one of them left behind.
|
I Ma
|
DRC
|
7:46 |
And they went forth out of all the towns of Judea round about, and they pushed them with the horns, and they turned again to them, and they were all slain with the sword, and there was not left of them so much as one.
|
I Ma
|
KJVA
|
7:46 |
Whereupon they came forth out of all the towns of Judea round about, and closed them in; so that they, turning back upon them that pursued them, were all slain with the sword, and not one of them was left.
|
I Ma
|
VulgSist
|
7:46 |
et exierunt de omnibus castellis Iudaeae in circuitu, et ventilabant eos cornibus, et convertebantur iterum ad eos, et ceciderunt omnes gladio, et non est relictus ex eis nec unus.
|
I Ma
|
VulgCont
|
7:46 |
et exierunt de omnibus castellis Iudææ in circuitu, et ventilabant eos cornibus, et convertebantur iterum ad eos, et ceciderunt omnes gladio, et non est relictus ex eis nec unus.
|
I Ma
|
Vulgate
|
7:46 |
et exierunt de omnibus castellis Iudae in circuitu et ventilabant eos cornibus et convertebantur iterum ad eos et ceciderunt omnes gladio et non est relictus ex eis nec unus
|
I Ma
|
VulgHetz
|
7:46 |
et exierunt de omnibus castellis Iudææ in circuitu, et ventilabant eos cornibus, et convertebantur iterum ad eos, et ceciderunt omnes gladio, et non est relictus ex eis nec unus.
|
I Ma
|
VulgClem
|
7:46 |
et exierunt de omnibus castellis Judææ in circuitu, et ventilabant eos cornibus, et convertebantur iterum ad eos, et ceciderunt omnes gladio, et non est relictus ex eis nec unus.
|