Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I PETER
Prev Next
I Pe RWebster 3:20  Who at one time were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was preparing, in which few, that is, eight souls were saved by water.
I Pe EMTV 3:20  who formerly disobeyed, when the longsuffering of God was waiting in the days of Noah, when the ark was being prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water;
I Pe NHEBJE 3:20  who before were disobedient, when God waited patiently in the days of Noah, while the ship was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.
I Pe Etheridg 3:20  those who before were disobedient in the days of Nuch; while the long-suffering of Aloha commanded that he should make the ark, upon the hope of their conversion, and eight souls only entered therein, and were saved in the waters.
I Pe ABP 3:20  to the ones who disobeyed at some time or other, when once [4was accepted 1the 3of God 2long-suffering] in the days of Noah, carefully preparing the ark, in which few, that is to say, eight souls were preserved through water.
I Pe NHEBME 3:20  who before were disobedient, when God waited patiently in the days of Noah, while the ship was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.
I Pe Rotherha 3:20  [Spirits] unyielding at one time, when the longsuffering of God was holding forth a welcome in the days of Noah, there being in preparation an ark—[going] into which, a few, that is eight, souls, were brought safely through by means of water,—
I Pe LEB 3:20  who were formerly disobedient, when the patience of God waited in the days of Noah, while an ark was being constructed, in which a few—that is, eight souls—were rescued through water.
I Pe BWE 3:20  In the days long ago, they did not obey God. God waited for them to do so while Noah was building the big house on the boat. A few people, only eight, were saved by going through the water.
I Pe Twenty 3:20  who once were disobedient, at the time when God patiently waited, in the days of Noah, while the ark was being prepared; in which some few lives, eight in all, were saved by means of water.
I Pe ISV 3:20  who disobeyed long ago in the days of Noah, when God waited patiently while the ark was being built. In it a few, that is, eight persons, were saved by water.
I Pe RNKJV 3:20  Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of יהוה waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
I Pe Jubilee2 3:20  which in the time past were disobedient, when once the patience of God waited in the days of Noah, while the ark was [being] made ready, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
I Pe Webster 3:20  Who formerly were disobedient, when once the long-suffering of God waited in the days of Noah, while the ark was preparing, in which few, that is, eight souls, were saved by water.
I Pe Darby 3:20  heretofore disobedient, when the longsuffering ofGod waited in [the] days of Noah while the ark was preparing, into which few, that is, eight souls, were saved through water:
I Pe OEB 3:20  who once were disobedient, at the time when God patiently waited, in the days of Noah, while the ark was being prepared; in which some few lives, eight in all, were saved by means of water.
I Pe ASV 3:20  that aforetime were disobedient, when the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls, were saved through water:
I Pe Anderson 3:20  who formerly were disobedient, when the long-suffering of God waited in the days of Noah, while an ark was preparing, in which few, that is, eight souls, were brought in safety through the water;
I Pe Godbey 3:20  who at one time were disobedient, when the longsuffering of God waited in the days of Noah, the ark being prepared, in which a few, that is, eight souls were saved through the water.
I Pe LITV 3:20  to disobeying ones, when once the long-suffering of God waited in the days of Noah, an ark having been prepared in which a few, that is, eight souls, were saved through water.
I Pe Geneva15 3:20  Which were in time passed disobedient, when once the long suffering of God abode in the dayes of Noe, while the Arke was preparing, wherein fewe, that is, eight soules were saued in the water.
I Pe Montgome 3:20  who in old times had been disobedient, when God’s longsuffering was waiting in the days of Noah, while an ark was building, in which a few persons - eight in number - were saved by water.)
I Pe CPDV 3:20  who had been unbelieving in past times, while they waited for the patience of God, as in the days of Noah, when the ark was being built. In that ark, a few, that is, eight souls, were saved by water.
I Pe Weymouth 3:20  who in ancient times had been disobedient, while God's longsuffering was patiently waiting in the days of Noah during the building of the Ark, in which a few persons--eight in number--were brought safely through the water.
I Pe LO 3:20  who formerly were disobedient, when the patience of God once waited, in the days of Noah, while an ark was preparing, in which few, that is, eight souls, were effectually saved through water--
I Pe Common 3:20  who formerly did not obey, when the patience of God waited in the days of Noah, during the building of the ark, in which a few, that is, eight persons, were saved through water.
I Pe BBE 3:20  Who, in the days of Noah, went against God's orders; but God in his mercy kept back the punishment, while Noah got ready the ark, in which a small number, that is to say eight persons, got salvation through water:
I Pe Worsley 3:20  who of old were disobedient, when the long-suffering of God waited in the days of Noah, while the ark was preparing; wherein a few, that is eight souls, were saved by water.
I Pe DRC 3:20  Which had been some time incredulous, when they waited for the patience of God in the days of Noe, when the ark was a building: wherein a few, that is, eight souls, were saved by water.
I Pe Haweis 3:20  who in time of old were disobedient, when the long suffering of God in the days of Noe waited, while the ark was preparing, in which a few, that is, eight persons, were preserved through the water.
I Pe GodsWord 3:20  They are like those who disobeyed long ago in the days of Noah when God waited patiently while Noah built the ship. In this ship a few people--eight in all--were saved by water.
I Pe KJVPCE 3:20  Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
I Pe NETfree 3:20  after they were disobedient long ago when God patiently waited in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark a few, that is eight souls, were delivered through water.
I Pe RKJNT 3:20  Who long ago were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah, while the ark was prepared, in which a few, that is, eight people, were saved through water.
I Pe AFV2020 3:20  Which disobeyed in a past time, when once the long-suffering of God was waiting in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few— that is, eight souls—were saved through water;
I Pe NHEB 3:20  who before were disobedient, when God waited patiently in the days of Noah, while the ship was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.
I Pe OEBcth 3:20  who once were disobedient, at the time when God patiently waited, in the days of Noah, while the ark was being prepared; in which some few lives, eight in all, were saved by means of water.
I Pe NETtext 3:20  after they were disobedient long ago when God patiently waited in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark a few, that is eight souls, were delivered through water.
I Pe UKJV 3:20  Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
I Pe Noyes 3:20  who were disobedient in times past, when the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was preparing, wherein a few, that is, eight souls, were saved by water;
I Pe KJV 3:20  Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
I Pe KJVA 3:20  Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
I Pe AKJV 3:20  Which sometime were disobedient, when once the long-suffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
I Pe RLT 3:20  Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
I Pe OrthJBC 3:20  to ones without mishma'at (obedience) back then when the zitzfleisch (patience) of Hashem was waiting, in the days of Noach, while the Teva (Ark) was being prepared, in which a few, that is shemoneh nefashot (eight souls), were delivered through that mabbul's mikveh mayim;
I Pe MKJV 3:20  to disobeying ones, when once the long-suffering of God waited in the days of Noah, while the ark was being prepared (in which a few, that is, eight souls were saved through water);
I Pe YLT 3:20  who sometime disbelieved, when once the long-suffering of God did wait, in days of Noah--an ark being preparing--in which few, that is, eight souls, were saved through water;
I Pe Murdock 3:20  which were formerly disobedient, in the days of Noah, when the long suffering of God commanded an ark to be made, in hope of their repentance; and eight souls only entered into it, and were kept alive in the waters.
I Pe ACV 3:20  who were disobedient formerly, when the longsuffering of God waited in the days of Noah who prepared an ark in which a few, that is, eight souls were saved through water.
I Pe VulgSist 3:20  qui increduli fuerant aliquando, quando expectabant Dei patientiam in diebus Noe, cum fabricaretur arca: in qua pauci, id est octo animae salvae factae sunt per aquam.
I Pe VulgCont 3:20  qui increduli fuerant aliquando, quando expectabant Dei patientiam in diebus Noe, cum fabricaretur arca: in qua pauci, id est octo animæ salvæ factæ sunt per aquam.
I Pe Vulgate 3:20  qui increduli fuerant aliquando quando expectabat Dei patientia in diebus Noe cum fabricaretur arca in qua pauci id est octo animae salvae factae sunt per aquam
I Pe VulgHetz 3:20  qui increduli fuerant aliquando, quando expectabant Dei patientiam in diebus Noe, cum fabricaretur arca: in qua pauci, id est octo animæ salvæ factæ sunt per aquam.
I Pe VulgClem 3:20  qui increduli fuerant aliquando, quando exspectabant Dei patientiam in diebus Noë, cum fabricaretur arca : in qua pauci, id est octo animæ, salvæ factæ sunt per aquam.
I Pe CzeBKR 3:20  Tehdáž nepovolným, když ono jednou očekávala Boží snášelivost za dnů Noé, když dělán byl koráb, v kterémžto málo, to jest osm duší, zachováno jest u vodě.
I Pe CzeB21 3:20  těm, kteří kdysi za Noemových dnů nechtěli uposlechnout, zatímco Bůh trpělivě čekal, než se postaví archa, v níž se skrze vodu zachránilo jen několik (totiž osm) duší.
I Pe CzeCEP 3:20  kteří neuposlechli kdysi ve dnech Noémových. Tenkrát Boží shovívavost vyčkávala s trestem, pokud se stavěl koráb, v němž bylo z vody zachráněno jenom osm lidí.
I Pe CzeCSP 3:20  kteří kdysi neuposlechli, když Boží trpělivost ve dnech Noemových vyčkávala, zatímco byl stavěn koráb, v němž jen několik, to jest osm duší, bylo zachráněno skrze vodu.