Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 1:2  And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa NHEBJE 1:2  and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa ABP 1:2  And to this one was two wives; the name to the one was Hannah, and the name to the second was Peninnah. And there was to Peninnah a child, and to Hannah there was no child.
I Sa NHEBME 1:2  and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa Rotherha 1:2  and, he, had two wives, the name of the one, Hannah, and, the name of the other, Peninnah,—and Peninnah had children, but, Hannah, had no children.
I Sa LEB 1:2  He had two wives; the name of the first was Hannah, and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa RNKJV 1:2  And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa Jubilee2 1:2  And he had two wives; the name of the one [was] Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa Webster 1:2  And he had two wives; the name of the one [was] Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa Darby 1:2  And he had two wives: the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa ASV 1:2  and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa LITV 1:2  And he had two wives the name of the one was Hannah, and the name of the second, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa Geneva15 1:2  And he had two wiues: the name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa CPDV 1:2  And he had two wives: the name of one was Hannah, and the name of the second was Peninnah. And Peninnah had sons. But Hannah did not have children.
I Sa BBE 1:2  And he had two wives, one named Hannah and the other Peninnah: and Peninnah was the mother of children, but Hannah had no children.
I Sa DRC 1:2  And he had two wives, the name of one was Anna, and the name of the other Phenenna. Phenenna had children: but Anna had no children.
I Sa GodsWord 1:2  Elkanah had two wives, one named Hannah, the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.
I Sa JPS 1:2  And he had two wives: the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa KJVPCE 1:2  And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa NETfree 1:2  He had two wives; the name of the first was Hannah and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah was childless.
I Sa AB 1:2  And he had two wives; the name of the one was Anna, and the name of the second was Peninnah. And Peninnah had children, but Anna had no child.
I Sa AFV2020 1:2  And he had two wives, the name of the one was Hannah, and the name of the second, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa NHEB 1:2  and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa NETtext 1:2  He had two wives; the name of the first was Hannah and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah was childless.
I Sa UKJV 1:2  And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa KJV 1:2  And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa KJVA 1:2  And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa AKJV 1:2  And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa RLT 1:2  And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa MKJV 1:2  And he had two wives, the name of the one was Hannah, and the name of the second, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa YLT 1:2  and he hath two wives, the name of the one is Hannah, and the name of the second Peninnah, and Peninnah hath children, and Hannah hath no children.
I Sa ACV 1:2  And he had two wives: the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.
I Sa VulgSist 1:2  et habuit duas uxores, nomen uni Anna, et nomen secundae Phenenna. Fueruntque Phenennae filii: Annae autem non erant liberi.
I Sa VulgCont 1:2  et habuit duas uxores, nomen uni Anna, et nomen secundæ Phenenna. Fueruntque Phenennæ filii: Annæ autem non erant liberi.
I Sa Vulgate 1:2  et habuit duas uxores nomen uni Anna et nomen secundae Fenenna fueruntque Fenennae filii Annae autem non erant liberi
I Sa VulgHetz 1:2  et habuit duas uxores, nomen uni Anna, et nomen secundæ Phenenna. Fueruntque Phenennæ filii: Annæ autem non erant liberi.
I Sa VulgClem 1:2  et habuit duas uxores, nomen uni Anna, et nomen secundæ Phenenna. Fueruntque Phenennæ filii : Annæ autem non erant liberi.
I Sa CzeBKR 1:2  A ten měl dvě ženy, jméno jedné Anna, a jméno druhé Penenna. Měla pak Penenna děti, ale Anna neměla dětí.
I Sa CzeB21 1:2  Měl dvě ženy; jedna se jmenovala Hana a druhá Penina. Penina měla děti, ale Hana byla bezdětná.
I Sa CzeCEP 1:2  Měl dvě ženy: jedna se jmenovala Chana a druhá Penina. Penina měla děti, Chana děti neměla.
I Sa CzeCSP 1:2  Měl dvě ženy: Jméno jedné bylo Chana, jméno druhé Penina. Penina měla děti, ale Chana děti neměla.